Speak Truth - Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin
С переводом

Speak Truth - Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin

  • Альбом: Kindness for Weakness

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Speak Truth , виконавця - Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin з перекладом

Текст пісні Speak Truth "

Оригінальний текст із перекладом

Speak Truth

Homeboy Sandman, Kurious, Breeze Brewin

Оригинальный текст

Yeah, Yeah

San Salvador, El Salvador

Speak truth

You know you gotta speak truth

Don’t speak, unless you speaking truth

Speak truth when it’s not easy

Speak truth when it’s gonna hurt

Speak truth when they gon' look at you strange

Speak truth anyway, speak truth all the same

Speak truth as your favourite past-time

Hey-yo, speak truth even when it’s different from last time

Speak truth if it makes people leave

They may not even know it but truth’s what they need

If you seek truth, you gotta speak truth

Pretty truth, bleak truth, bitter truth, sweet truth

If you bullshit, then it’s see-through

But if you speak truth, you don’t need proof

Speak truth any type mood,

Speak truth even when you don’t think it’s the right move

Speak truth 'stead of cowering, it’s empowering.

(Ye)

Truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, uuu-uuuutthhhh

The truth has gotta see the light of day

As soon as you know it, speak truth right away

In this reality it might seem out of place

That’s only because this reality’s so out of shape

Speak with honesty

I know that it’s cliche to say the truth shall set you free, but it will

Speak truth, keep it real

No excuse, speak truth, we can build

If you ain’t got nothing nice to say, lots of times it’s best to say nothing

But if you gonna say something, speak truth

There’s no need to waste time tryna' be cute

If you scared speak truth anyway

Everything gon' work out in some bug crazy way

Or some magic type shit like 'poof'

That’s the reason why you always gotta speak truth

When you gotta come clean speak truth

When you get a hard question speak truth

When you think it’s gonna make her split speak truth

When they not gon' understand speak truth

There’s some people you can’t really speak truth to

It’s not useful

Speaking truth still goes very far

Speak truth, it will help you find out who they are

(Ye) So you can dead 'em

If you can’t speak truth to 'em, forget 'em.

(Let 'em go)

Don’t wait

If they can’t speak truth then they just dead weight

Lame ducks

Speak truth, it’s nothing to be ashamed of

Speak truth instead of some shit that’s made up

One

Перевод песни

Так Так

Сан-Сальвадор, Сальвадор

Говори правду

Ти знаєш, що треба говорити правду

Не говори, якщо ти не говориш правду

Говоріть правду, коли це нелегко

Говори правду, коли буде боляче

Говоріть правду, коли вони дивляться на вас дивно

Все одно говори правду, все одно говори правду

Говоріть правду як улюблене минуле

Гей-йо, говори правду, навіть якщо вона відрізняється від минулого разу

Говоріть правду, якщо це змусить людей піти

Можливо, вони навіть не знають цього, але їм потрібна правда

Якщо ти шукаєш правди, ти повинен говорити правду

Гарна правда, похмура правда, гірка правда, солодка правда

Якщо ви дурите, то це прозоро

Але якщо ви говорите правду, вам не потрібні докази

Говори правду в будь-якому настрої,

Говоріть правду, навіть якщо не вважаєте, що це правильний крок

Говоріть правду "замість того, щоб журитися, це надає сили.

(Так)

Truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, truuu-uu-uuuthh, uuu-uuuutthhhh

Правда має побачити світло

Як тільки ви це дізнаєтеся, одразу говоріть правду

У цій реальності це може здатися недоречним

Це лише тому, що ця реальність настільки неформальна

Говоріть чесно

Я знаю, що це кліше — говорити, що правда зробить вас вільними, але це

Говори правду, тримайся правдою

Без виправдань, говоріть правду, ми можемо побудувати

Якщо у вас немає нічого хорошого, щоб сказати, багато разів краще нічого не сказати

Але якщо ти щось хочеш сказати, говори правду

Не потрібно витрачати час на те, щоб бути милим

Якщо ви все одно боїтеся, говоріть правду

Усе вийде якось божевільним чином

Або якесь магічне лайно, як-от "пуф"

Ось чому ви завжди повинні говорити правду

Коли ти повинен бути чистим, говори правду

Коли ви отримуєте важке запитання, говоріть правду

Коли ти думаєш, що це змусить її розлучитися, говорити правду

Коли вони не зрозуміють, говоріть правду

Є люди, з якими ти не можеш говорити правду

Це не корисно

Говорити правду ще дуже далеко

Говоріть правду, це допоможе вам дізнатися, хто вони

(Так) Тож ви можете вбити їх

Якщо ви не можете сказати їм правду, забудьте їх.

(Пустіть їх)

Не чекайте

Якщо вони не можуть говорити правду, то вони просто мертвий тягар

Кульгаві качки

Говоріть правду, цього не соромитися

Говоріть правду замість вигаданого лайна

один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди