Lightning Bolt. Lightning Rod. - Homeboy Sandman
С переводом

Lightning Bolt. Lightning Rod. - Homeboy Sandman

Альбом
Actual Factual Pterodactyl
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
268400

Нижче наведено текст пісні Lightning Bolt. Lightning Rod. , виконавця - Homeboy Sandman з перекладом

Текст пісні Lightning Bolt. Lightning Rod. "

Оригінальний текст із перекладом

Lightning Bolt. Lightning Rod.

Homeboy Sandman

Оригинальный текст

Hooo.

Weeee.

Jaaaa.

Hi-ja.

Kung fu.

Karate.

Tae Kwon Do

Tai Chi.

Tae Bo.

That other shit that they did in that movie

What was it called I can’t remember?

Um, Capoeira, that’s what I’m talkin' about.

Check it out

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)

Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt

You can see, this is not, simply any old

Type of flow, type of song, I done taken hold

Of a lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod

Homeboy Sand, journey man, travel place to place

Out of range, out of state, even outerspace

In Japan, pretty ma’s say Konnichiwa

To the lightning rod, twisted of Kirin Ichiban

Lightning rods, lightning bolts

Racin' through the sky

Some are his, some are hers

Most of them are mine

Sosa ill with the scratch, need some Calamine

Me and mine, fresh and clean, strictly sanitized

Everywhere that I go, people always ask

«Have any enemies taken you to task?»

I reply, «No indeed.

That be very odd.»

I’m a lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning rod

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)

Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod

Lightning rod

Lightning, lightning bold

Let me lighten your load

I eat bowls of lightening bolts la mode

Made my bones with witches and trolls

Now I…

Build bridges and…

Pitch fishes and loaves

My britches low, my britches got a bulge

I will divulge when you and I alone

I lightning Thunder Cats call me Lion-O

Say hello to my little friend

My little foes lookin' nervous as I step upon the scene

'Fore you made causality, please pardon me

Weather man puzzled by how long the lightning lasts

Thunder clap, lightning bolt, bolts of lightning flash

Radio, there they go, playin' a load of crap

Do not sweat, do not fret, let me handle that

Seminole centerfolds, hope to get it on

With the light skin tone, lightening bolt

Lightening rod

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)

Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod

Lightning rod, lightning rod, lightning lightning bolt

I got loads of flows for whatever floats your boat

I pen prose that sounds sweeter than a Toblerone

Easy as a Sunday morn

So once you grab a hold don’t let go

For the love of dough is not why I compose

And I’m down for going blow for blow if that’s what you propose

I got X amount of soldiers in my Motorola phone

But let me also make it known

I’d much prefer being amicable

Lightning bolt, lightning rod

Visit Homeboy Sandman diggy dot com

If you’d like to get involved

Fireball dialog

By and large

Infinity and beyond

I quit PNBR

Y’all busy wondering, «What do he be on?

«Trying to find a category into which he belong

But be warned

That will take very long

No part Babylon

Often overhead

Part carry-on

Part Megatron

Part vagabond

All lightning bolt

All lightning rod

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning bolt)

Lightning bolt, lightning bolt, lightning, lightning bolt (Lightning rod)

Lightning rod, lightning rod, lightning, lightning rod

Перевод песни

Ооо

Веееее.

Яааа.

Привіт.

Кунг-фу.

карате.

Тае Квон До

Тай-чі.

Тае Бо.

Те інше лайно, яке вони зробили в тому фільмі

Як це називалося, я не пам’ятаю?

Гм, капоейра, ось про що я говорю.

Перевір

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавка)

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавик)

Громовідвід, громовідвід, блискавка, громовідвід

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка

Ви бачите, це не, просто старий

Тип потоку, тип пісні, я захопився

Про громовідвід, громовідвід, блискавку, громовідвід

Homeboy Sand, мандрівник, подорожуйте від місця до місця

За межами діапазону, поза станом, навіть у космосі

В Японії гарна мама скажеть Коннічіва

До громовідвіду, скрученого Кіріна Ічібана

Громовідводи, блискавки

Мчиться по небу

Деякі його, деякі її

Більшість із них мої

Соса хворий на подряпину, потрібен каламін

Я і мої, свіжі й чисті, суворо продезінфіковані

Куди б я не пішов, люди завжди запитують

«Чи взяли вас якісь вороги для виконання завдання?»

Я відповідаю: «Справді ні.

Це було дуже дивно».

Я блискавка, блискавка, блискавка, громовідвід

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавка)

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавик)

Громовідвід, громовідвід, блискавка, громовідвід

Громовідвід

Блискавка, блискавка смілива

Дозвольте мені полегшити ваше навантаження

Я їм миски з блискавками в режимі

Зробив мої кістки з відьмами та тролями

Тепер я…

Будувати мости і…

Смолити рибу та хліби

Мої штани низькі, мої штани мають випуклість

Я розповім, коли ми з вами будемо наодинці

Я блискавичні Громові коти називають мене Левом-О

Привітайся з моїм маленьким другом

Мої маленькі вороги нервують, коли я виходжу на сцену

— Перш ніж ви встановили причинно-наслідковий зв’язок, вибачте мене

Погодник спантеличений як довго триває блискавка

Грім, блискавка, спалах блискавки

Радіо, ось вони, грають купу лайна

Не потійте, не хвилюйтеся, дозвольте мені впоратися з цим

Семінол у центрі, сподіваюся, що вийде

Зі світлим тоном шкіри, освітлюючим болтом

Освітлювальний стрижень

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавка)

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавик)

Громовідвід, громовідвід, блискавка, громовідвід

Громовідвід, громовідвід, блискавка

Я отримаю купу потоків для того, що плаває на вашому човні

Я писаю прозу, яка звучить солодше, ніж Toblerone

Легко, як недільний ранок

Тож, як тільки ви тримаєтеся, не відпускайте

Я пишу не через любов до тіста

І я не за те, щоб йти удар за ударом, якщо це те, що ви пропонуєте

Я отримав X солдатів у мому телефоні Motorola

Але дозвольте мені також повідомити про це

Я б хотів бути дружним

Блискавка, громовідвід

Відвідайте Homeboy Sandman diggy dot com

Якщо ви хочете приєднатися

Діалогове вікно вогняної кулі

За великим рахунком

нескінченність і далі

Я покинув PNBR

Ви всі зайняті питанням: «На чому він буде?

«Намагаючись знайти категорію, до якої він належить

Але будьте попереджені

Це займе дуже багато часу

Не частини Вавилону

Часто над головою

Частина ручної поклажі

Частина Мегатрон

Частина бродяга

Все блискавка

Весь громовідвід

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавка)

Блискавка, блискавка, блискавка, блискавка (Блискавик)

Громовідвід, громовідвід, блискавка, громовідвід

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди