Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago - Solitario
С переводом

Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago - Solitario

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago , виконавця - Solitario з перекладом

Текст пісні Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago "

Оригінальний текст із перекладом

Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago

Solitario

Оригинальный текст

Qué sensación cuando el cielo se me nubla

Cuando la última gota llena el vaso entero

Todo es una puta mierda

Por eso es una mierda todo lo que escribo

En este día tan bonito

Saldría a la calle y me liaba a tiros

No, pero aquí sigo

Escribiendo cosas que nunca hago

¿Cuántas veces me prometí cambiar mi vida?

Y dime ahora cuántas la he cambiado

Eso de ser feliz siempre se me olvida

Madre mía, tengo la cabeza en otro lado

Me educaron mal, lo sé

Me dijeron de pequeño que tenía que portarme bien

Así lo hice y mírame

¿Acaso me va mejor que a los que salieron

De los centros de menores?

¿Acaso me va mejor que a esos hijos de puta?

¿Será por eso que no me quiere ninguna?

Será por eso que ellos tienen trabajo y yo no

Será por eso, sí, seguro que es por eso

Os creéis que hago temas porque me gusta la música

No tenéis ni puta idea

Si escribo es porque tengo muchas cosas que callé

Y si los subo es porque quiero que se oigan

Porque la vida no es de rosa

Como la pintan esas cuatro mariconas

Si tu vida es buena, enhorabuena

Ese no es mi problema, a mí solo me da problemas

Cuando salgo estoy de broma casi siempre

En los funerales se aprovecha para contar chistes

Que ya lloré lo suficiente

Que ya lloraré al día siguiente

He sido un cobarde tanto tiempo

Lo siento padre por no tener tus huevos

Por consumir el miedo como alimento

Ahora vomito odio, y cada vez me dais más asco todos

Vuestra sonrisa me revuelve el estómago

Ya intenté ser bueno, y no funcionó

Compartiré con vosotros mi dolor

Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos

Vuestra sonrisa me revuelve el estómago

Ya intenté ser bueno, y no funcionó

Compartiré con vosotros mi dolor

Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos

Vuestra sonrisa me revuelve el estómago

Vuestra sonrisa me revuelve el estómago

Vuestra sonrisa me revuelve el estómago

Compartiré con vosotros mi dolor

Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos

Ya intenté ser bueno, y no funcionó, y no funcionó

Перевод песни

Яке відчуття, коли наді мною небо хмари

Коли остання крапля наповнює весь келих

все чортове лайно

Тому все, що я пишу - лайно

У цей прекрасний день

Я б вийшов на вулицю і застрелився

Ні, але я все ще тут

Писати речі, які я ніколи не роблю

Скільки разів я обіцяв собі змінити своє життя?

А тепер скажи мені, скільки я його змінив

Про щастя я завжди забуваю

Боже мій, моя голова в іншому місці

Мене неправильно вчили, я знаю

Вони казали мені, коли я був маленьким, що я повинен поводитися добре

Так я зробив і подивися на мене

Я роблю краще тих, хто вийшов

З центрів для неповнолітніх?

Я справляюся краще, ніж ті сучі сини?

Невже з цієї причини ніхто з них не любить мене?

Тому вони мають роботу, а я ні

Це буде через це, так, безсумнівно, це через це

Думаєш, я пишу пісні, бо люблю музику?

ти поняття не маєш

Якщо я пишу, то тому, що у мене є багато речей, про які я мовчав

І якщо я завантажую їх, це тому, що хочу, щоб їх почули

Бо життя не рожеве

Як це малюють ті чотири педики

Якщо твоє життя складається добре, вітаю

Це не моя проблема, це лише створює мені проблеми

Коли я виходжу, я майже завжди жартую

На похоронах він користується нагодою, щоб розповісти анекдоти

Що я вже досить наплакався

Що я буду плакати наступного дня

Я так довго був боягузом

Мені шкода, тату, що я не маю твоїх яєць

За споживання страху як їжі

Тепер мене блює ненависть, а ви все більше й більше викликаєте у мене огиду

Твоя усмішка перевертає мій живіт

Я вже намагався бути хорошим, та не вийшло

Я поділюся з тобою своїм болем

Тільки коли тобі виб'ють очі, ти перестанеш бути сліпим

Твоя усмішка перевертає мій живіт

Я вже намагався бути хорошим, та не вийшло

Я поділюся з тобою своїм болем

Тільки коли тобі виб'ють очі, ти перестанеш бути сліпим

Твоя усмішка перевертає мій живіт

Твоя усмішка перевертає мій живіт

Твоя усмішка перевертає мій живіт

Я поділюся з тобою своїм болем

Тільки коли тобі виб'ють очі, ти перестанеш бути сліпим

Я вже старався бути добрим, і не виходило, і не виходило

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди