Dos Muertes - Solitario
С переводом

Dos Muertes - Solitario

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
246200

Нижче наведено текст пісні Dos Muertes , виконавця - Solitario з перекладом

Текст пісні Dos Muertes "

Оригінальний текст із перекладом

Dos Muertes

Solitario

Оригинальный текст

Cuando la vida se acabe y sólo seamos polvo

Cuando esta llama se apague y queden los rescoldos

Cuando a mis ojos se les vaya la luz

Y sea un peso muerto dentro del ataúd

Ya no habrán segundas oportunidades

Ni tristezas ni posibles alegrías

Y mientras mis pulmones exhalen este pesado aire

Lucharé con la apatía

Por todo aquello que me debo

Y aunque quizás sea un cebo

Prefiero morir mordiendo

Si la carnaza que anhelo es un terreno cielo

Todo lo que quiero es escapar de este infierno

Nada hay más digno que perecer por un sueño

Y nada más cobarde que dejar de ser el dueño

No pienso pararme a ver cómo llueven los años

Y dejar que el silencio sepulte todo el daño

Porque si esto es una guerra afilaré el hierro

No seré otro más que asista a su propio entierro

Pocos lo entienden pero sólo yo me entiendo

Que he convivido veintiún inviernos bajo encierro

Con mi propia persona, abajo la autoestima y las persianas

Ya no quiero sentir más

Soñaba que la tierra me tragaba

O que mi mente viajaba a algún otro lugar

Pero nada de eso

Siempre estuve preso

Sufriendo esta falta de caricias y de besos

El corazón de hielo pero no de yeso

Tras tanta mierda es imposible estar ileso

Me hierve la sangre cuando lo pienso

Que siempre estuvo inmerso en este malestar inmenso

Sólo conozco la tristeza y el fracaso

De vida sólo hay una

Dos muertes en mi caso

Llegará el momento en que todo se vaya

Hasta entonces no tiraré la toalla

Pero sigo con un dedo en el gatillo

Y una bala en la recámara por si todo falla (por si todo falla)

Por si todo falla

Y siempre pienso si algún día esto cobrará sentido

O todo habrá sido mero tiempo perdido

Porque los años no los paga el efectivo

Y un feliz futuro no cambia un pasado herido

Quiero escapar de mí, pero conmigo

Es decir: no me vale salir de aquí si no es vivo

Dejar atrás este bucle depresivo

Y esta enfermedad culpable de lo que escribo

Cuando inhale el sinsentido a pesar de ser testigo

No es fácil

Me odio como un enemigo

Lo poco que me quiero se lo debo al ego

Inherente a mi condición de individuo

No sé si un día hallaré la cura pero una cosa es segura:

Estoy bien jodido

Porque para este frío mío no hay abrigo

Siempre en busca de lo que nunca consigo

Mientras viveza y energía no despeguen

Agradezco que la negatividad lidere

Porque este loco prefiere que la rabia le ciegue

A que la pasividad le incinere

Y ya no sé ni lo que hacer

Siempre deseando mudarme de piel

Nunca pensé que acabase así

Pero estoy aquí desde que nací

Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego

Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)

Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego

Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)

Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego

Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)

Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego

Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)

Aunque sea pa' fallar de nuevo

Aunque sea pa' fallar de nuevo

Aunque sea pa' fallar de nuevo

Перевод песни

Коли життя закінчилось і ми просто порох

Коли це полум'я гасне, а вуглинки залишаються

Коли мої очі втрачають світло

І бути мертвим вантажем у труні

другого шансу не буде

Ні печалі, ні можливих радощів

І поки мої легені видихають це важке повітря

Я буду боротися з апатією

За все, що я винен

І хоча це може бути наживка

Я вважаю за краще померти, кусаючись

Якщо приманка, якої я прагну, це райська місцевість

Все, що я хочу, це втекти з цього пекла

Немає нічого гіднішого, ніж загинути за мрію

І нічого більш боягузливого, ніж перестати бути власником

Я не маю наміру зупинятися, щоб побачити, як йдуть дощ років

І нехай тиша поховає всю шкоду

Бо якщо це війна, я гостру залізо

Я не буду ще одним, хто відвідає власний похорон

Мало хто це розуміє, але тільки я розумію себе

Що я прожив двадцять одну зиму в ув'язненні

Зі своєю персоною, додолу самооцінка та жалюзі

Я більше не хочу відчувати

Наснилося, що мене поглинула земля

Або що мій розум подорожував кудись ще

Але нічого з цього

Я завжди був у в'язниці

Страждає від цього відсутність ласк і поцілунків

Серце з льоду, але не з гіпсу

Після стільки лайна неможливо залишитися неушкодженим

Моя кров закипає, коли я думаю про це

Що він завжди був занурений у цей величезний дискомфорт

Я знаю лише смуток і невдачу

Життя є лише одне

У моєму випадку дві смерті

Прийде час, коли все піде

До того часу я не буду кидати рушник

Але я все ще тримаю один палець на спусковому гачку

І куля в патронник, якщо нічого не вдається (якщо все не вдається)

У випадку, якщо все не вийде

І я завжди думаю, чи одного дня це матиме сенс

Або все це буде просто втрачений час

Тому що роки не оплачуються готівкою

І щасливе майбутнє не змінює зраненого минулого

Я хочу втекти від мене, але зі мною

Тобто не варто йти звідси, якщо воно не живе

Залиште цю депресивну петлю

І ця хвороба винна в тому, що я пишу

Коли я вдихаю нісенітницю, незважаючи на свідок

Це непросто

я ненавиджу себе як ненависник

Тим маленьким, що я люблю себе, я завдячую своєму его

Притаманний моєму стану як особистості

Я не знаю, чи одного дня я знайду ліки, але одне можна сказати точно:

я такий облажаний

Бо для цього мого холоду немає притулку

Завжди в пошуках того, чого ніколи не отримую

Поки бадьорість і енергія не спадає

Я ціную негативне керівництво

Тому що цей божевільний воліє бути засліпленим від люті

Спопікати пасивністю

І я навіть не знаю, що робити

Завжди хочу скинути шкіру

Ніколи не думав, що це так закінчиться

Але я тут з самого народження

Що б я віддав, щоб повернутися і спробувати змінити гру

Навіть якщо це знову зазнає невдачі (навіть якщо це знову зазнає невдачі)

Що б я віддав, щоб повернутися і спробувати змінити гру

Навіть якщо це знову зазнає невдачі (навіть якщо це знову зазнає невдачі)

Що б я віддав, щоб повернутися і спробувати змінити гру

Навіть якщо це знову зазнає невдачі (навіть якщо це знову зазнає невдачі)

Що б я віддав, щоб повернутися і спробувати змінити гру

Навіть якщо це знову зазнає невдачі (навіть якщо це знову зазнає невдачі)

Навіть якщо знову зазнає невдачі

Навіть якщо знову зазнає невдачі

Навіть якщо знову зазнає невдачі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди