Sin Halo - Solitario
С переводом

Sin Halo - Solitario

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Sin Halo , виконавця - Solitario з перекладом

Текст пісні Sin Halo "

Оригінальний текст із перекладом

Sin Halo

Solitario

Оригинальный текст

Me dicen que me follo un panorama al que no pertenezco

Yo no compito, vomito lo que llevo dentro

Unos se drogan y a otros nos ahogan las penas

En este mundo con forma de soga

Cada cual se mata a su manera

El mal por vicio no es igual que el al gratuito

A mí me vino solo, todo lo descrito

Qué culpa tengo yo de que todo se tuerza

Que alguien me explique el crimen

Ya conozco la sentencia

Me hace gracia que se droguen pa' evadirse

Algunos mataríamos por ser igual de felices

Y aquí estoy yo, que no pruebo ni el alcohol

Con una vida de mierda y pensando en irme

¿Dónde están todos cuando los necesitas?

Si nunca estuvieron, vinieron de visita

Las cosas son tan crudas como su cuerpo

El que no veré despierto pero he visto en fantasías

Lo que el cuerpo no siente, la mente inventa

Soy cercano a la muerte, dime tú si me renta

Tener que vivir esta puta pesadilla

Para poder soltar cuatro versos de mierda

Se acerca el invierno y no me siento ya tan frío

Después de todo, todo estaba ya perdido

La victoria acomplejada en el banquillo

Esperando su turno, cual Saturno sin anillo

Cual santo sin halo

Mi cuarto es mi santuario

Desde el que escribo mis penas

No entendí la condena

Y condenado me hallo

Cual santo sin halo

Mi cuarto es mi santuario

Desde el que escribo mis penas

No entendí la condena

Y condenado me hallo

Condenado por los restos de los restos

No me sumes las restas, ni me restes los momentos

No me des problemas, ni me quites tiempo

Que poco me queda y demasiado estoy virtiendo

Arena del reloj, la misma que lo entierra

Polvo somos y acabamos siendo mierda

Rotos ojos mirando hacia la izquierda

Cuando el valor es cero si no hay otra cifra cerca

No estoy tomándomelo en serio

Estoy contando cosas serias

Quien confunde por querer es porque quiere hacerlo

Y el que no, entenderá mis letras

Adolescencia te he buscado y no te encuentro

En el mismo cajón donde estuve buscando el sexo

Se me va la vida y no los malos ratos

Atado con bridas, mírame estoy aquí abajo

Ya que el de arriba no me escucha

Y el de abajo está enterrado

¿A quién expongo mis quejas y denuncias?

Debió ser un hijo de puta el que me ha creado

Si es pa' sentir dolor no me lleves al mundo

La felicidad me dijo «no» y sonó rotundo

Si es pa sentir alegría llévame de vuelta

Que quise entrar en su día y se me cerró la puerta

Cual santo sin halo

Mi cuarto es mi santuario

Desde el que escribo mis penas

No entendí la condena

Y condenado me hallo

Cual santo sin halo

Mi cuarto es mi santuario

Desde el que escribo mis penas

No entendí la condena

Y condenado me hallo

Перевод песни

Мені кажуть, що я трахаю панораму, до якої не належу

Я не змагаюся, я блюю тим, що маю всередині

Одні вживають наркотики, а інші топлять наші печалі

У цьому мотузковому світі

Кожен вбиває по-своєму

Зло через порок не те саме, що безпричинне

Прийшла до мене одна, все описала

Яка я вина, що все йде не так

Хтось поясніть мені злочин

Я вже знаю речення

Мені смішно, що вони приймають наркотики, щоб втекти

Деякі з нас убили б, щоб бути такими ж щасливими

А я тут, навіть алкоголю не смакую

З лайновим життям і з думками про відхід

Де всі, коли вони вам потрібні?

Якщо ніколи не були, то приходили в гості

Речі такі ж сирі, як і ваше тіло

Ту, яку я не побачу наяву, але я бачив у фантазіях

Те, що не відчуває тіло, вигадує розум

Я близький до смерті, скажіть мені, якщо ви орендуєте мене

Доводиться жити в цьому довбаному кошмарі

Щоб мати можливість кинути чотири куплети лайна

Наближається зима, і мені вже не так холодно

Адже все вже було втрачено

Закомплексована перемога на лаві

Чекає своєї черги, як Сатурн без персня

який святий без німба

Моя кімната - моє святилище

З якої я пишу свої печалі

Я не зрозумів речення

І я проклятий

який святий без німба

Моя кімната - моє святилище

З якої я пишу свої печалі

Я не зрозумів речення

І я проклятий

Засуджений останками останків

Не додавайте ні віднімань, ні моментів

Не створюй мені проблем, не забирай у мене часу

Мені залишилося мало, і я наливаю забагато

Пісок пісочного годинника, той самий, що його ховає

Ми порох, і в кінцевому підсумку ми лайно

Розбиті очі дивляться вліво

Коли значення дорівнює нулю, якщо поруч немає іншої фігури

Я не сприймаю це серйозно

Я рахую серйозні речі

Хто плутає через бажання, це тому, що вони хочуть це зробити

А хто ні, той зрозуміє мої тексти

Юність Я шукав тебе і не можу знайти

У тій самій шухляді, де я шукав секс

Моє життя минуло, а не погані часи

Зв'язаний застібками, подивіться на мене, я тут

Так як той вище мене не слухає

А той, що внизу, похований

Кому я пред'являю свої претензії та скарги?

Мабуть, це сучий син створив мене

Якщо це відчути біль, не беріть мене у світ

Щастя сказало мені «ні», і це прозвучало голосно

Якщо це відчути радість, візьміть мене назад

Що я хотів увійти в його день, а двері зачинилися переді мною

який святий без німба

Моя кімната - моє святилище

З якої я пишу свої печалі

Я не зрозумів речення

І я проклятий

який святий без німба

Моя кімната - моє святилище

З якої я пишу свої печалі

Я не зрозумів речення

І я проклятий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди