Renacer - Solitario
С переводом

Renacer - Solitario

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Renacer , виконавця - Solitario з перекладом

Текст пісні Renacer "

Оригінальний текст із перекладом

Renacer

Solitario

Оригинальный текст

Estaba tocado y ahora estoy hundido

No es fácil vivir con lo mío

No es fácil convivir conmigo

Mis padres saben lo que digo

He estado pensando tanto

Y he llegado a plantearme muchas cosas

Pienso dejarme el alma

Me refiero a la mitad que no está rota

Y si por algún casual mañana no despierto

No le digáis a mi madre que me he muerto

Ya buscaré la forma de resucitar

Para decirle por primera vez que la quiero

Ya que nunca se lo he dicho por falta de tiempo

El tiempo que me falta para curarme

Nunca es tarde para echarle huevos

Y dejar de ser un cobarde…

Nunca es tarde aunque el cielo ya esté oscuro

Nunca es tarde para vivir

Me queda media vida por delante

Y en la primera parte no he hecho más que sufrir

La vida a todos no nos viene igual

Y desde ese cielo no me creo tu empatía

Desde pequeño con problemas de ansiedad

Y con trastornos que me han marcado la vida

Perdóname por todo lo que he hecho

Yo no logro perdonarme por lo que no hice

Si en realidad la culpa no es de nadie

No han pasado tiempos fáciles

He tardado mucho en darme cuenta

Ese viaje me ha cambiado la vida

He tenido que salir de mi cabeza

Ya que no hay pasta para viajar ahí fuera

Y si por mi fuera

Nada sería como ahora

Pero la desesperanza me ha hecho mella

Y ahora la hoja de mi voluntad no corta

Y si me corto las venas

¿Acaso acabaría con mis problemas?

Y si les corto la cabeza

¿Acaso acabaría con esta ira?

Si está todo dentro aguardo males

Y por eso sólo digo cosas malas

Uno da lo que recibe y si escupo odio es porque recogí las balas

Y ahora soy yo quien dispara

Aunque me salgan los tiros por la culata

Ansiando que esta ansiedad se acabe

Antes de que doblen las campanas

Esta muerte ya está anunciada

Estoy sacando versos del ánima

Juro haré que llueva ácido

Cuando se evaporen estas lágrimas

Quítame la vida, quiero apreciarla

Si me muero viviré mejor

Morir o renacer

Me vale cualquiera de las dos

Quítame la vida, quiero apreciarla

Si me muero viviré mejor

Morir o renacer

Me vale cualquiera de las dos

Quítame la vida, quiero apreciarla

Si me muero viviré mejor

Morir o renacer

Me vale cualquiera de las dos

Quítame la vida, quiero apreciarla

Si me muero viviré mejor

Morir o renacer

Me vale cualquiera de las dos

Перевод песни

Я був внизу і тепер я вниз

З моїми нелегко жити

Зі мною нелегко жити

Мої батьки знають, що я кажу

Я так багато думав

І я прийшов, щоб розглянути багато речей

Думаю залишити душу

Я маю на увазі половину, яка не зламана

І якщо випадково завтра я не прокинуся

Не кажи моїй матері, що я помер

Буду шукати шлях до воскресіння

Сказати їй вперше, що я її люблю

Тому що я йому ніколи не розповідав через брак часу

Час, який мені потрібен, щоб вилікуватися

Ніколи не пізно кидатися яйцями

І перестань бути боягузом...

Ніколи не пізно, навіть якщо небо вже темне

Жити ніколи не пізно

У мене попереду півжиття

І в першій частині я лише страждав

Життя для всіх нас не однакове

І з того неба я не вірю твоєму співпереживанню

З дитинства з проблемами тривоги

І з розладами, які позначили моє життя

Прости мене за все, що я зробив

Я не можу пробачити собі те, чого не зробив

Якщо насправді ніхто не винен

Легких часів не було

Мені знадобилося багато часу, щоб зрозуміти

Ця поїздка змінила моє життя

Мені довелося вийти з голови

Оскільки там немає грошей, щоб подорожувати

І якби це залежало від мене

нічого не буде як зараз

Але безвихідь вдарила по мені

І тепер лезо моєї волі не ріже

А якби я собі вени порізав

Чи покінчить це з моїми проблемами?

А якщо я їм голови відрубаю

Чи покінчить він із цим гнівом?

Якщо все всередині, я чекаю зла

І тому я говорю тільки погане

Ви віддаєте те, що отримуєте, і якщо я виплюю ненависть, то це тому, що я підібрав кулі

А тепер стріляю я

Навіть якщо постріли обернуться проти мене

Прагнення до кінця цієї тривоги

Перед дзвоном

Про цю смерть вже повідомляють

Беру вірші від душі

Клянусь, я зроблю кислотний дощ

Коли ці сльози випаруються

Забери моє життя, я хочу дорожити ним

Якщо я помру, то житиму краще

померти або відродитися

Я хотів би одне з двох

Забери моє життя, я хочу дорожити ним

Якщо я помру, то житиму краще

померти або відродитися

Я хотів би одне з двох

Забери моє життя, я хочу дорожити ним

Якщо я помру, то житиму краще

померти або відродитися

Я хотів би одне з двох

Забери моє життя, я хочу дорожити ним

Якщо я помру, то житиму краще

померти або відродитися

Я хотів би одне з двох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди