Por Eso - Solitario
С переводом

Por Eso - Solitario

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Por Eso , виконавця - Solitario з перекладом

Текст пісні Por Eso "

Оригінальний текст із перекладом

Por Eso

Solitario

Оригинальный текст

Que alimente sentimientos de desidia

Vivo en un rincón donde la luz no alumbra

Nací de espaldas a la palabra alegría

Si hoy no es mi día, mañana no es mi día

Ayer no fue mi día ¿Qué me queda?

¿Abrazar esta tristeza en busca de compañía

Imaginándome que es ella?

Quizás hacerme otra, quizás liarme uno

Pero no tengo pasta para lo segundo

Si no me encuentro ni yo mismo

Creo que me he precipitado al lanzarme a buscar curro

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

No es que esté loco, loco, es que estoy corrompido

No la hecho en falta, porque nunca la he tenido

Mi corazón lleva sin latir 19 años

Y aún les suena extraño las cosas que escribo

Cuando lo que era rojo se vuelve negro

¿De qué color es el cielo en el infierno?

Porque yo lo sigo viendo azul, como el primer día

Aunque cada día lo vea más lejos

Y es por eso, por eso es por lo que sueño

Por eso es por lo que vivo, por eso muero

Cada vez que lo pienso

Cada vez que tengo momentos de lucidez perecederos

Pensando si llegaré a tocarlo con los dedos

O se hunde el barco o juro llegar a buen puerto

Es tan grande la colección de mierda que guardo dentro

Que debo tener el odio repetido

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Como cromos de una vida a la deriva

Ahora colecciono rencor en esta saliva

Estoy buscando la puerta de entrada

Como si nada, como si existiera una salida

¿Y dónde está mi vida de odaliscas?

Quiero concupiscencia carnal de esa

Apartar el onanismo de mi vida

Cambiarlo por concubinas, terminar con esta asfixia

Apartar de mí el mal que me brota

Tanto ser bueno al final me hará un hijoputa

El puto corazón en bancarrota

Mi alma rota, la vida injusta

Angustias que recorren mi indolencia

Dame ganas de cambiar o dame fuerzas

Porque por mí mismo juro que no puedo encontrarlas

No deben estar en mi cabeza

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Ahora estoy precipitándome al vacío

Que han dejado en mi interior los años que se fueron

Por mí podéis dejarme solo, que me pudra

Que alimente sentimientos de desidia

Vivo en un rincón donde la luz no alumbra

Nací de espaldas a la palabra alegría

Si hoy no es mi día, mañana no es mi día

Ayer no fue mi día ¿Qué me queda?

¿Abrazar esta tristeza en busca de compañía

Imaginándome que es ella?

Quizás hacerme otra, quizás liarme uno

Pero no tengo pasta para lo segundo

Si no me encuentro ni yo mismo

Creo que me he precipitado al lanzarme a buscar curro

Y cayendo voy, cayendo vengo

Ya intenté volar, pero no puedo

Перевод песни

Це живить почуття зневаги

Я живу в кутку, де не світить світло

Я народився спиною до слова радість

Якщо сьогодні не мій день, завтра не мій день

Вчора був не мій день, що мені залишилося?

Прийміть цей смуток для компанії

Уявляєте, яка вона?

Може, зроби мені іншу, може, згорни мені одну

Але на друге в мене немає грошей

Якщо я навіть не можу знайти себе

Здається, я кинувся шукати роботу

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

Справа не в тому, що я божевільний, я божевільний, а в тому, що я зіпсований

Я не сумую за ним, тому що у мене його ніколи не було

Моє серце не б'ється 19 років

І те, що я пишу, все ще звучить для них дивно

Коли те, що було червоним, стає чорним

Якого кольору рай у пеклі?

Тому що я все ще бачу його синім, як і в перший день

Хоча з кожним днем ​​бачу це все далі

І тому, тому я мрію

Тому я живу, тому я вмираю

кожен раз, коли я думаю про це

Кожного разу у мене бувають швидкоплинні моменти ясності

Думаю, чи зможу я торкнутися його пальцями

Або корабель потоне, або я клянуся дістатися до хорошого порту

Це така велика колекція лайна, яку я зберігаю всередині

Що я повинен мати повторну ненависть

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

Як карти життя дрейфують

Тепер я збираю образу в цій слині

Шукаю вхідні двері

Ніби нічого, ніби вихід був

А де моє одаліскне життя?

Я хочу тілесної пожадливості цього

Прибери мастурбацію з мого життя

Проміняйте це на наложниць, покінчіть із задухою

Усунь від мене зло, що випливає з мене

Стільки того, щоб я був хорошим, зрештою, зробить мене бідолахою

Розбите довбане серце

Моя розбита душа, несправедливе життя

Тривоги, які пронизують мою лінощі

Змусить мене змінитися або дасть мені сили

Бо я клянуся, що не можу їх знайти

Вони не повинні бути в моїй голові

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

Тепер я падаю в порожнечу

Що минулі роки залишили в мені

Для мене ви можете залишити мене в спокої, дайте мені згнити

Це живить почуття зневаги

Я живу в кутку, де не світить світло

Я народився спиною до слова радість

Якщо сьогодні не мій день, завтра не мій день

Вчора був не мій день, що мені залишилося?

Прийміть цей сум для компанії

Уявляєте, яка вона?

Може, зроби мені іншу, може, згорни мені одну

Але на друге в мене немає грошей

Якщо я навіть не можу знайти себе

Здається, я кинувся шукати роботу

І падаючи я йду, падаючи приходжу

Я вже пробував літати, але не можу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди