Выход из темноты - Смоки Мо
С переводом

Выход из темноты - Смоки Мо

  • Альбом: Выход из темноты

  • Год: 2014
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:18

Нижче наведено текст пісні Выход из темноты , виконавця - Смоки Мо з перекладом

Текст пісні Выход из темноты "

Оригінальний текст із перекладом

Выход из темноты

Смоки Мо

Оригинальный текст

Я верю в то что в глубине всё же душа,

А не измученный пленник, или же жалкий циник,

И мне хватит терпения что бы услышать да,

Всё остальное смоет вода…

Кто есть создатель и живёт ли его часть во мне,

Если да, то та не сможет стать пеплом в огне,

В один из дней, да не утонет в воде,

Не уронит злых слов, да не принесёт злых новостей,

Если да то мысли обречённого станут светлей,

Если да то эти мысли станут лететь быстрей,

Да не отнимет свежих идей, или есть плюс,

Да всё же оставит место в мозгах для моей музы,

Это мы ищем себя в своей музыке мистике,

Это когда через цифры можно добраться к истине,

4/6 мой знак 10 тупик,

Нет это не смерть это всего лишь мой двойник,

Безжалостный маятник, секунды тик-так-тик-так,

Кто-то уже ослеп так и не услышав это да

Я хочу знать всё, я хочу знать но,

Правда вихрем закружится по новой и всё,

Что правда есть создатель и живет ли его часть во мне,

Если да то я счастлив уже, а если нет?

Перевод песни

Я вірю в те, що в глибині все душа,

А не змучений бранець, або ж жалюгідний цинік,

І мені вистачить терпіння що би почути так,

Все інше змиє вода.

Хто є творцем і живе або його частина у мені,

Якщо так, то та не зможе стати попелом у вогні,

В один з днів, так не потоне у воді,

Не упустить злих слів, так не принесе злих новин,

Якщо такі думки приреченого стануть світлішими,

Якщо так ці думки будуть летіти швидше,

Так не забере свіжих ідей, або є плюс,

Так все ж залишить місце в мозках для моєї музи,

Це ми шукаємо себе у своїй музиці містиці,

Це коли через цифри можна дістатися до істини,

4/6 мій знак 10 глухий кут,

Ні це не смерть це лише мій двійник,

Безжальний маятник, секунди тик-так-тик-так,

Хтось уже осліп так і не почув це так

Я хочу знати все, я хочу знати але,

Правда вихором закружляє за новою і все,

Що правда є творець і живе його частина в мені,

Якщо так, то я вже щасливий, а якщо ні?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди