Дофамин - Смоки Мо
С переводом

Дофамин - Смоки Мо

  • Альбом: Белый блюз

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні Дофамин , виконавця - Смоки Мо з перекладом

Текст пісні Дофамин "

Оригінальний текст із перекладом

Дофамин

Смоки Мо

Оригинальный текст

Вонзаю глубоко, меня ведёт животный голод,

Но вчера я жил во снах, чу-чудом вырвался из комы

Её тело всё горит, и там внутри я словно дома

Долго шёл, и так устал, восстановился, снова полон, эй

Слишком, слишком примитивен для твоих стандартов

Наше время ад, пиши о нём как Данте

На индустрии будет след и это след гиганта

Всё больше молодых убийц в игре, эй, карамба (па-па!)

Мы снежинки в этом снеговике

Мои мечты не смогут влезть даже в тыщу сумок LV (сумок LV)

Любовь нейтрализует даже боль от ожогов

Дай нам дофамин и каплю-время отойти от шока

Мама говорила мне малому, что живём под Богом

Вырос бы святым, да все грехи всегда были под боком

Отпусти мои грехи, мои грехи

Изначально мы чисты, мы все чисты

Стакан за мир, ещё один, ещё один

Нам по кайфу вопреки, вопреки

Отпусти мои грехи, мои грехи

Изначально мы чисты, мы все чисты

Стакан за мир, ещё один, ещё один

Нам по кайфу вопреки, вопреки

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин

Мы капли дождя тут, мы сливаемся в этой луже (луже)

Blondie, Хенни — сварганил себе миленький ужин

Мир захвачен Gucci, Balmain туго связан ремнём

Слишком много эго, но знаешь, большинство из них ни о чём

Эй, родился, чтобы насладиться

Влюбиться в денежный поток, да так, чтоб не разбиться

Эй йа, эй, наши души заключены в темницы

Ярко слепят бренды и на движе в тело пол таблицы (о боже!)

Эй, о боже, где же наш дофамин

Отмотай на десять лет назад, я их опередил

Моим мёртвым братьям не выбраться из могил

Вернулся к жизни изменённым, будто принимал «Ибогаин»

Эй, детка мне нужен массаж

Утром соскочу, так много дел, ты скажешь «Bon voyage»

Мама говорила мне малому, что живём под Богом

Вырос бы святым да все грехи всегда были под боком

Отпусти мои грехи, мои грехи

Изначально мы чисты, мы все чисты

Стакан за мир, ещё один, ещё один

Нам по кайфу вопреки, вопреки

Отпусти мои грехи, мои грехи

Изначально мы чисты, мы все чисты

Стакан за мир, ещё один, ещё один

Нам по кайфу вопреки, вопреки

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин, эй

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин, эй

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин, эй

Где наш дофамин?

Хватит мрачных картин

Дай нам дофамин!

Хватит мрачных картин, эй

Перевод песни

Вонзаю глибоко, мене веде тваринний голод,

Але вчора я жив у снах, чу-дудом вирвався з коми

Її тіло все горить, і там усередині я наче вдома

Довго йшов, і так втомився, відновився, знову сповнений, ей

Надто примітивний для твоїх стандартів

Наш час пекло, пиши про нього як Данте

На індустрії буде слід і це слід гіганта

Все більше молодих вбивць у грі, гей, карамба (па-па!)

Ми сніжинки в цьому сніговику

Мої мрії не зможуть влізти навіть у тисячу сумок LV (сумок LV)

Любов нейтралізує навіть біль від опіків

Дай нам дофамін і краплю-час відійти від шоку

Мама казала мені малому, що живемо під Богом

Виріс би святим, та всі гріхи завжди були під боком

Відпусти мої гріхи, мої гріхи

Спочатку ми чисті, ми всі чисті

Склянка за світ, ще одна, ще одна

Нам по кайфу всупереч, всупереч

Відпусти мої гріхи, мої гріхи

Спочатку ми чисті, ми всі чисті

Склянка за світ, ще одна, ще одна

Нам по кайфу всупереч, всупереч

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин

Ми краплі дощу тут, ми зливаємося в цієї калюжі (калюжі)

Blondie, Хенні — зварганив собі миленьку вечерю

Світ захоплений Gucci, Balmain туго пов'язаний ременем

Занадто багато его, але знаєш, більшість з них ні про що

Гей, народився, щоб насолодитися

Закохатися в грошовий потік, так так, щоб не розбитися

Ей йа, гей, наші душі укладені в¸темниці

Яскраво сліплять бренди і на двигуні в тіло пів таблиці (о боже!)

Гей, боже, де наш дофамін

Відмотай на десять років тому, я їх випередив

Моїм мертвим братам не вибратися з могил

Повернувся до життя зміненим, ніби приймав «Ібогаїн»

Гей, дитинко мені потрібний масаж

Вранці зіскочу, так багато справ, ти скажеш «Bon voyage»

Мама казала мені малому, що живемо під Богом

Виріс би святим та всі гріхи завжди були під боком

Відпусти мої гріхи, мої гріхи

Спочатку ми чисті, ми всі чисті

Склянка за світ, ще одна, ще одна

Нам по кайфу всупереч, всупереч

Відпусти мої гріхи, мої гріхи

Спочатку ми чисті, ми всі чисті

Склянка за світ, ще одна, ще одна

Нам по кайфу всупереч, всупереч

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин, ей

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин, ей

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин, ей

Де наш дофамін?

Досить похмурих картин

Дай нам дофамін!

Досить похмурих картин, ей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди