Нижче наведено текст пісні Королева 2 , виконавця - SLIMUS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SLIMUS
Что мы с тобой на разных концах одной радуги,
Но мне сказали тут, что ты поговорить рада бы (рада бы)
Мы оба рады бы, но надо ли?
Зачем обмениваться номерами новыми?
Да, я помню, почему ножки стола сломаны (сука)
Встретиться найдутся поводы,
Но те встречи будут тяжёлыми, стопудовыми
Бомба в одну воронку не падает (нет)
Но на душе уже не воронки, а кратеры (кратеры)
Я не припаркуюсь с тобой рядом
Будто мы одинаковые чёрные гелендвагены
И я конечно рад бы повидать кота (мяу)
И может даже прочитал бы то, что накатал (накатал)
Что б ты сказала мне глядя в глаза (что?)
Что только пешки не ходят назад
Только пешки не ходят назад (е)?
Зато пешки не ходят налево,
А ты ходишь и спешишь назад (ведь)
Ведь ты королева
Только пешки не ходят назад (е)?
Зато пешки не ходят налево,
А ты ходишь и спешишь назад (ведь)
Ведь ты королева
Каждый раз, когда в небе луна
На неё где-нибудь пялятся парочки,
Но кружок в небе — так, ерунда
Для девочки, любящей камушки (сучка!)
Каждый раз, когда греет солнце
И когда птицы поют свои трели
Надо быть предельно осторожным —
В лучах любят погреться змеи
Каждый раз, когда бьют прибои (а)
И на берегу русалки на все вкусы
Надо внимательнее мониторить (мониторить) —
Море выносит на берег и мусор
(Ты!) ты пришла ко мне что-то сказать (как обычно)
Были ты, я и гроза
Ты пришла ко мне, чтобы сказать (ай!)
Что только пешки не ходят назад
Только пешки не ходят назад (е)?
Зато пешки не ходят налево,
А ты ходишь и спешишь назад (ведь)
Ведь ты королева
Только пешки не ходят назад (е)?
Зато пешки не ходят налево,
А ты ходишь и спешишь назад (ведь)
Ведь ты королева
Що ми з тобою на різних кінцях однієї веселки,
Але мені сказали тут, що ти поговорити рада б (рада б)
Ми обидва раді би, але чи треба?
Навіщо обмінюватися новими номерами?
Так, я пам'ятаю, чому ніжки столу зламані (сука)
Зустрітися знайдуться приводи,
Але ті встречи будуть важкими, стопудовими
Бомба в одну вирву не падає (ні)
Але на душі вже не воронки, а кратери (кратери)
Я не припаркуюсь з тобою поряд
Мовби ми однакові чорні гелендвагени
І я звичайно ради би побачити кота (мяу)
І може навіть прочитав би те, що накатал (накатал)
Що б ти сказала мені дивлячись у очі (що?)
Що тільки пішаки не ходять назад
Тільки пішаки не ходять назад (е)?
Зате пішаки не ходять ліворуч,
А ти ходиш і спішаєш назад (адже)
Адже ти корольова
Тільки пішаки не ходять назад (е)?
Зате пішаки не ходять ліворуч,
А ти ходиш і спішаєш назад (адже)
Адже ти корольова
Щоразу, коли в небі місяць
На неї де-небудь витріщаються парочки,
Але гурток у небі так, дурниця
Для дівчинки, що любить камінчики (сучка!)
Щоразу, коли гріє сонце
І коли птахи співають свої трелі
Потрібно бути дуже обережним —
У променях люблять погрітися змії
Щоразу, коли б'ють прибої (а)
І на березі русалки на всі смаки
Потрібно уважніше моніторити (моніторити) —
Море виносить на берег і сміття
(Ти!) Ти прийшла до мене щось сказати (як зазвичай)
Були ти, я і гроза
Ти прийшла до мене, щоб сказати (ай!)
Що тільки пішаки не ходять назад
Тільки пішаки не ходять назад (е)?
Зате пішаки не ходять ліворуч,
А ти ходиш і спішаєш назад (адже)
Адже ти корольова
Тільки пішаки не ходять назад (е)?
Зате пішаки не ходять ліворуч,
А ти ходиш і спішаєш назад (адже)
Адже ти корольова
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди