Королева 2 - SLIMUS
С переводом

Королева 2 - SLIMUS

  • Альбом: Место под луной

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Королева 2 , виконавця - SLIMUS з перекладом

Текст пісні Королева 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Королева 2

SLIMUS

Оригинальный текст

Что мы с тобой на разных концах одной радуги,

Но мне сказали тут, что ты поговорить рада бы (рада бы)

Мы оба рады бы, но надо ли?

Зачем обмениваться номерами новыми?

Да, я помню, почему ножки стола сломаны (сука)

Встретиться найдутся поводы,

Но те встречи будут тяжёлыми, стопудовыми

Бомба в одну воронку не падает (нет)

Но на душе уже не воронки, а кратеры (кратеры)

Я не припаркуюсь с тобой рядом

Будто мы одинаковые чёрные гелендвагены

И я конечно рад бы повидать кота (мяу)

И может даже прочитал бы то, что накатал (накатал)

Что б ты сказала мне глядя в глаза (что?)

Что только пешки не ходят назад

Только пешки не ходят назад (е)?

Зато пешки не ходят налево,

А ты ходишь и спешишь назад (ведь)

Ведь ты королева

Только пешки не ходят назад (е)?

Зато пешки не ходят налево,

А ты ходишь и спешишь назад (ведь)

Ведь ты королева

Каждый раз, когда в небе луна

На неё где-нибудь пялятся парочки,

Но кружок в небе — так, ерунда

Для девочки, любящей камушки (сучка!)

Каждый раз, когда греет солнце

И когда птицы поют свои трели

Надо быть предельно осторожным —

В лучах любят погреться змеи

Каждый раз, когда бьют прибои (а)

И на берегу русалки на все вкусы

Надо внимательнее мониторить (мониторить) —

Море выносит на берег и мусор

(Ты!) ты пришла ко мне что-то сказать (как обычно)

Были ты, я и гроза

Ты пришла ко мне, чтобы сказать (ай!)

Что только пешки не ходят назад

Только пешки не ходят назад (е)?

Зато пешки не ходят налево,

А ты ходишь и спешишь назад (ведь)

Ведь ты королева

Только пешки не ходят назад (е)?

Зато пешки не ходят налево,

А ты ходишь и спешишь назад (ведь)

Ведь ты королева

Перевод песни

Що ми з тобою на різних кінцях однієї веселки,

Але мені сказали тут, що ти поговорити рада б (рада б)

Ми обидва раді би, але чи треба?

Навіщо обмінюватися новими номерами?

Так, я пам'ятаю, чому ніжки столу зламані (сука)

Зустрітися знайдуться приводи,

Але ті встречи будуть важкими, стопудовими

Бомба в одну вирву не падає (ні)

Але на душі вже не воронки, а кратери (кратери)

Я не припаркуюсь з тобою поряд

Мовби ми однакові чорні гелендвагени

І я звичайно ради би побачити кота (мяу)

І може навіть прочитав би те, що накатал (накатал)

Що б ти сказала мені дивлячись у очі (що?)

Що тільки пішаки не ходять назад

Тільки пішаки не ходять назад (е)?

Зате пішаки не ходять ліворуч,

А ти ходиш і спішаєш назад (адже)

Адже ти корольова

Тільки пішаки не ходять назад (е)?

Зате пішаки не ходять ліворуч,

А ти ходиш і спішаєш назад (адже)

Адже ти корольова

Щоразу, коли в небі місяць

На неї де-небудь витріщаються парочки,

Але гурток у небі так, дурниця

Для дівчинки, що любить камінчики (сучка!)

Щоразу, коли гріє сонце

І коли птахи співають свої трелі

Потрібно бути дуже обережним —

У променях люблять погрітися змії

Щоразу, коли б'ють прибої (а)

І на березі русалки на всі смаки

Потрібно уважніше моніторити (моніторити) —

Море виносить на берег і сміття

(Ти!) Ти прийшла до мене щось сказати (як зазвичай)

Були ти, я і гроза

Ти прийшла до мене, щоб сказати (ай!)

Що тільки пішаки не ходять назад

Тільки пішаки не ходять назад (е)?

Зате пішаки не ходять ліворуч,

А ти ходиш і спішаєш назад (адже)

Адже ти корольова

Тільки пішаки не ходять назад (е)?

Зате пішаки не ходять ліворуч,

А ти ходиш і спішаєш назад (адже)

Адже ти корольова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди