The Melbourne Cup - Slim Dusty
С переводом

The Melbourne Cup - Slim Dusty

  • Альбом: I Haven't Changed A Bit

  • Рік виходу: 1982
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:34

Нижче наведено текст пісні The Melbourne Cup , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні The Melbourne Cup "

Оригінальний текст із перекладом

The Melbourne Cup

Slim Dusty

Оригинальный текст

There’s a bustle in the city, there’s excitement in the scrubs

There’s a drone of rowdy voices in every Aussie pub

For a year we’ve all been waiting and we’ve put our money up

And we’re out to back the winner of the famous Melbourne Cup

There’s a pause in all production for our minds are on the race

And it’s time that all our worries are forgotton for a space

And the women cease their talking, turn the radio well up

And with whippin' spur their waiting for the starting of the Cup

And the T. A. B. 's are crowded and the punters rush and push

They’ve held a sweep in every pub in city and in bush

Then a mighty cheering follows as the barrier goes up

And there’s a thousand jockey’s spurring every race their in the cup

The first Tuesday of November, every year it is the same

Every Aussie heart is beating with excitement of the game

For they bet on dream or fancy or the forms they’ve followed up

From a dollar up to thousands on the famous Melbourne Cup

There are millions who have never even sat upon a horse

Whether it be yarding cattle or racing on the course

And it’s doubtful if they’d even know the way to saddle up

But they take a lot of beating when they’re racing in the cup

Now the famous race is over for another hopeful year

There’s a lot of smiling faces and there’s others shedding tears

There’s a battler made a fortune, and a wealthy man hard-up

But win or lose they’re waiting now for next year’s Melbourne Cup

Oh that’s right

There’s a bustle in the city, there’s excitement in the scrubs

There’s a drone of rowdy voices in every Aussie pub

And the battler makes a fortune, and a wealthy man hard-up

But win or lose they’re waiti

Перевод песни

У місті метушня, — в кущах — хвилювання

У кожному австралійському пабі лунає гул голосів

Рік ми всі чекали й поклали гроші

І ми хочемо підтримати переможця знаменитого Кубка Мельбурна

У всьому виробництві пауза, тому що наші розуми на гонці

І настав час забути всі наші турботи для простору

І жінки перестають говорити, вмикають радіо

І з штуршком чекають початку Кубка

А в T. A. B. переповнено, а гравці кидаються і штовхаються

Вони провели зачистку у кожному пабі у місті та в кущах

Потім послідують сильні оплески, коли бар’єр піднімається

І тисячі жокеїв стимулюють кожну гонку, їх у кубку

Перший вівторок листопада кожного року одне й те саме

Кожне серце австралійця б’ється від захоплення грі

Бо вони роблять ставку на мрію чи вигадку чи форми, які вони дотримувалися

Від долара до тисяч на відомому Кубку Мельбурна

Є мільйони людей, які ніколи навіть не сідали на коня

Незалежно від того, чи то випасання худоби, чи перегони на трасі

І сумнівно, чи вони навіть знають, як осідлати

Але їх потрібно багато бити, коли вони беруть участь у гонках

Тепер знаменита гонка закінчилася на ще один рік, що обнадійливий

Є багато усміхнених облич, а є й інші, які проливають сльози

Є боєць, який розбагатів, а багатій людині важко

Але виграти чи програти вони тепер чекають на Кубок Мельбурна наступного року

О, це правильно

У місті метушня, — в кущах — хвилювання

У кожному австралійському пабі лунає гул голосів

І боєць заробляє статки, а багатій людині важко

Але виграти чи програти вони чекають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди