Georgina's Son - Slim Dusty
С переводом

Georgina's Son - Slim Dusty

Альбом
Ringer From The Top End
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
199280

Нижче наведено текст пісні Georgina's Son , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні Georgina's Son "

Оригінальний текст із перекладом

Georgina's Son

Slim Dusty

Оригинальный текст

Spoken lead-up

Trucks and roadtrains taking over, the drovers been pushed out.

The old track is seldom used anymore.

This song is dedicated to the drovers of yesterday and today

and to the last of the great droving stock-routes,

the Georgina.

Which begins at Lake Nash near Mt Isa, and ends near Bourke

in western New South Wales.

Sung

I was born in the saddle,

Born into a life I’ll never leave,

The life of the drover,

Will always be the only life for me,

Like my father before me,

I’ve ridden every stock-route in the land,

From the Canning to the Birdsville Track,

I know 'em like the back.

… of my hand,

They call me Georgina’s Son.

The last one in a long proud family line,

I’m the Georgina’s Son,

Comin' back to ride the old track one more time,

From Lake Nash to The Black Stump,

This run’s for the sake of Auld Lang Syne,

‘cause Georgina’s Son,

Is comin' back to see the old girl one last time.

I have seen me some changes,

In fifty years and fifteen miles a day,

With droughts an' floods an' midnight rushes

trying to take my life along the way,

And I’m still in the saddle

Still tryin' to settle down some restless mob,

Stirred up by the distant roar of diesel in the night,

Another duffer out to get my job.

They call me Georgina’s Son,

The last one in a long proud family line,

I’m the Georgina’s Son,

Comin' back to ride the old track one more time,

From Lake Nash to The Black Stump,

This run’s for the sake of Auld Lang Syne,

‘cause Georgina’s Son,

Is comin' back to see the old girl one last time.

From Lake Nash to The Black Stump,

This run’s for the sake of Auld Lang Syne,

‘cause Georgina’s Son,

Is comin' back to see the old girl one last time.

Перевод песни

Розмовне підведення

Вантажівки та автопоїзди захопили, водіїв витіснили.

Старий трек більше рідко використовується.

Ця пісня присвячується вчорашнім і сьогоднішнім водіям

і до останнього з великих дорожніх маршрутів,

Джорджина.

Починається біля озера Наш біля гори Іса й закінчується біля Бурка

у західній частині Нового Південного Уельсу.

Заспіваний

Я народився у сідлі,

Народився в житті, яке я ніколи не покину,

Життя водія,

Для мене це завжди буде єдиним життям,

Як мій батько до мене,

Я їздив кожним запасом у землі,

Від Canning до Birdsville Track,

Я знаю їх як спину.

… з моєї руки,

Мене називають сином Джорджини.

Останній у довгій гордій родині,

Я син Джорджини,

Поверніться, щоб ще раз покататися на старій колії,

Від озера Неш до Чорного пня,

Це забіг заради Олд Ланг Сіне,

бо син Джорджини,

Повертається, щоб востаннє побачити стару дівчину.

Я бачив у собі деякі зміни,

За п'ятдесят років і п'ятнадцять миль на день,

З посухами й повені й опівночі

намагаючись позбавити свого життя,

І я все ще в сідлі

Все ще намагаюся заспокоїти якийсь неспокійний натовп,

Розбурханий далеким гуркотом дизеля вночі,

Ще один байк, щоб отримати мою роботу.

Мене називають сином Джорджини,

Останній у довгій гордій родині,

Я син Джорджини,

Поверніться, щоб ще раз покататися на старій колії,

Від озера Неш до Чорного пня,

Це забіг заради Олд Ланг Сіне,

бо син Джорджини,

Повертається, щоб востаннє побачити стару дівчину.

Від озера Неш до Чорного пня,

Це забіг заради Олд Ланг Сіне,

бо син Джорджини,

Повертається, щоб востаннє побачити стару дівчину.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди