The Lady Is A Truckie - Slim Dusty
С переводом

The Lady Is A Truckie - Slim Dusty

  • Альбом: Makin' A Mile

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні The Lady Is A Truckie , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні The Lady Is A Truckie "

Оригінальний текст із перекладом

The Lady Is A Truckie

Slim Dusty

Оригинальный текст

Barefoot in the cabin, 'cause she lost her shoes in mud

When tying on a tow rope and the heavens opened up

With the track all wet and slippery as a pork chop in the rain

She kicked the motor over, had another go again

Well, the old truck groaned and tried to move, but didn’t have a chance

Bogged down to the axles, so Toot’s dragged out the axe

Cut down some branches, to put underneath the tires

Set to work with spade in hands, ankle deep in mire

Hey, I’m tellin' you it’s true, the truckie was a lady

Everybody knew her, from Weipa to the Gulf

From Cains to Edward River, and all the Cape York stations

Toot’s the lady truckie, is a legend in the north, hey

The truckie was a lady and they say she loved the life

She helped him make ends meet, for she was mother and a wife

Her old flat top would battle, underneath it’s heavy load

Cotton forty-fours of fuel on tracks you wouldn’t call a road

Ah, but she’s a bloody character, you could hear the bush folks say

She laughed and joked at Weipa as she loaded up one day

Standing by the wheels and yawning, Toot’s ran out of luck

A crane went wild and crushed her up against her sturdy truck

I’m tellin' you it’s true, the truckie was a lady

Everybody knew her, from Weipa to the Gulf

From Cains to Edward River, and all the Cape York stations

Toot’s the lady truckie, is a legend in the north

I’m tellin' you it’s true, the lady was a truckie

Everybody knew her, from Weipa to the Gulf

From Cains to Edward River, and all the Cape York stations

Toot’s the lady truckie, is a legend in the north, hey

Перевод песни

Босоніж у каюті, бо вона загубила черевики в багнюці

Коли прив’язали буксирувальний трос, відкрилися небеса

Доріжка мокра й слизька, як свиняча відбивна під дощем

Вона перевернула мотор і знову спробувала

Що ж, стара вантажівка застогнала і спробувала зрушити, але не мала можливості

Затягнувся до осей, тож Тут витяг сокиру

Зріжте кілька гілок, щоб покласти їх під шини

Налаштований на роботу з лопатою в руках, щиколоткою глибоко в багні

Привіт, я кажу вам, що це правда, вантажівка була леді

Її знали всі, від Вейпи до Затоки

Від Кейнса до річки Едвард і всіх станцій Кейп-Йорка

Тут – жінка-вантажівка,    легенда на півночі, привіт

Вантажівка була леді, і кажуть, що вона любила життя

Вона допомагала йому зводити кінці з кінцями, бо була матір’ю й дружиною

Її стара плоска верхівка буде битися, під нею важке навантаження

Бавовна сорок чотири палива на рейках, які ви не назвете дорогою

Ах, але вона кривава героїня, ви могли почути, як кажуть люди з Буша

Вона сміялася й жартувала над Вейпою, як завантажуючись одного дня

Стоячи біля колес і позіхаючи, Туту не пощастило

Кран здурів і придавив її об міцну вантажівку

Я кажу вам, що це правда, вантажівка була леді

Її знали всі, від Вейпи до Затоки

Від Кейнса до річки Едвард і всіх станцій Кейп-Йорка

Тут – вантажівка – легенда на півночі

Я кажу вам, що це правда, жінка була вантажівкою

Її знали всі, від Вейпи до Затоки

Від Кейнса до річки Едвард і всіх станцій Кейп-Йорка

Тут – жінка-вантажівка,    легенда на півночі, привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди