Sniff The Digger's Dog - Slim Dusty
С переводом

Sniff The Digger's Dog - Slim Dusty

  • Альбом: Old Time Drover's Lament

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Sniff The Digger's Dog , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні Sniff The Digger's Dog "

Оригінальний текст із перекладом

Sniff The Digger's Dog

Slim Dusty

Оригинальный текст

Old Sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo

A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew

He didn’t always live down here but came from way out west

Where men are men and dogs are dogs both are the very best

At times the dogs would gather round, Sniffs stories listened to

Of droving days with traveling sheep round the Darling and Barcoo

A drafting contest once said Sniff was held out back of Bourke

Ten dogs took part in it with me and dogs who knew their work

As each dog rounded up his sheep, he drove them in the pen

He closed the gates put in the peg, the peg fell out again

The peg you see was far too small for hole drilled in the post

Though I went last I won the day don’t think I want to boast

But the way crowd stood up and cheered I still remember well

As I dipped the peg in water and I made the darn thing swell

Oh the city dogs all looked with awe and they were all agog

To hear of daring deeds like these from a simple country dog

Now once with sheep in a mulga scrub said Sniff here’s one that’s true

A ram got lost from out the mob, the boss kicked up a blue

He said «Hey Sniff go find him boy», when I returned that night

It was on the old rams back I rode with glow worms for a light

Then Sniff he took a look around, winking his old blind eye

As a big Alsatian said «Aint things getting dry»

Old Sniff he looked him over, said «dry you’re telling me»

«Oh its way out west where sandflies breed that’s where you ought to be»

Then he made their blood all curdle and he looked from left to right

When he told the mob about a fight he had in an outback pub one night

Said Sniff «the dogs all fell on me, I thought I’d soon be dead»

But I crept out of that scramble with camp oven on my head

Old Sniff he took a look at them, his chest swelled out with pride

As he spoke of great grandad and how poor grandad died

Oh they built a statue to him;

don’t think I told a lie

And I’ll tell you where you’ll find it, nine miles from Gundagai

Old sniff the mangy one eye dog that knocked around the loo

A digger’s dog was poor old sniff whom everybody knew

He didn’t always live down here but came from way out west

Where men are men and dogs are dogs both are the very best

Перевод песни

Старий Нюхав, почервонілий одноокий пес, який стукав у туалет

Собака копача була бідним стареньким нюхачем, якого всі знали

Він не завжди жив тут, а прибув із заходу

Там, де чоловіки люди, а собаки собаки, обидва найкращі

Часом собаки збиралися навколо, слухали історії Нюха

Про дні прогулянок із мандрівними вівцями навколо Дарлінг і Барку

Одного разу на креслярському конкурсі було сказано, що Сніфф був затриманий позаду Бурка

Разом зі мною та собаками, які знали свою справу, взяли участь десять собак

Коли кожний собака збирав своїх овець, він загнав їх у загон

Він закрив ворота, вставлені кілоком, кілочок знову випав

Кілочок, який ви бачите, був занадто малим, щоб просвердлити отвір у стовпі

Хоча я в останній, виграв день, не думаю, що хочу хвалитися

Але те, як натовп вставав і підбадьорював, я досі добре пам’ятаю

Коли я занурював кілочок у воду, то чортову річ роздув

О, міські собаки дивилися з благоговінням, і всі вони були в агресії

Почути про такі сміливі вчинки від простого сільського собаки

Одного разу з вівцями в мульга-кущі сказав Нюхайте, ось одна правда

З натовпу загубився баран, бос підняв синього

Коли я повернувся тієї ночі, він сказав: «Гей, Нюхайте, знайди його, хлопчика».

Це було на старих баранах, на яких я їздив із світлячками для світла

Потім Нюхнув, він озирнувся навколо, підморгнувши своїм старим закритим оком

Як великий ельзасець сказав: «Хіба все не висохне»

Старий Нюхал, він подивився на нього й сказав: «Ти кажеш мені сухо»

«О, це шлях на захід, де розмножуються піщани, ось де ви повинні бути»

Потім він змусив їхню кров згорнути, подивився зліва на право

Коли він розповів натовпу про бійку, яку влаштував у заміському пабі однієї ночі

Сніфф сказав: «Всі собаки впали на мене, я думав, що скоро помру»

Але я виліз із тої сутички з піччю на голові

Старий Нюхав, він подивився на них, груди його роздулися від гордості

Коли він говорив про прадіда та як помер бідний дідусь

О, вони спорудили йому статую;

не думай, що я брехав

І я скажу тобі, де ти його знайдеш, за дев’ять миль від Гундагая

Старий понюхав почервонілого одноокого собаку, що стукав навколо туалету

Собака копача була бідним стареньким нюхачем, якого всі знали

Він не завжди жив тут, а прибув із заходу

Там, де чоловіки люди, а собаки собаки, обидва найкращі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди