Нижче наведено текст пісні My Hearts In Australia Now , виконавця - Slim Dusty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slim Dusty
Old Patrick O’Shaughnessy sits at the bar
Cradling a tall glass of stout
His white flowing beard covers most of his face
And his wild Irish eyes gaze about
He was born of an age now forgotten
Somewhere in the long distant past
Now his day’s mostly spent
With his old elbow bent
In the bar of the old Northern Star
I walked to him and I said:
«G'day, mate.
Can I refill your glass there old mate?»
His eyes slowly lifted until they met mine
And a smile creased his weathered old face
I said: «Mate, do you miss the old country?
Does your heart ever yearn for the green?»
His eyes misted over as he drew a breath
He said: «I'll tell you how I really fell
This country and I, we’ve been mates far too long
For me to walk out on her now
When times weren’t real good
Or I was short of a quid
There was always someone to help out
I’m as dinkum an Aussie as you’ll ever meet
And my accent don’t matter nohow
I was born of the green, and this world I have seen
But my heart’s in Australia now.»
I lost track of the time as we yarned there alone
At the very far end of the bar
And by closing time we were fairly well primed
That night in the old Northern Star
I bid him good day and I said I’m away
And I wandered off into the night
But I couldn’t forget the words that he said
They kept coming back time after time
This country and I, we’ve been mates far too long
For me to walk out on her now
When times weren’t real good
Or I was short of a quid
There was always someone to help out
I’m as dinkum an Aussie as you’ll ever meet
And my accent don’t matter nohow
I was born of the green, and this world I have seen
But my heart’s in Australia now
I was born of the green, and this world I have seen
But my heart’s in Australia now
Старий Патрік О’Шонессі сидить у барі
Тримаючи високу склянку стауту
Його біла розпущена борода покриває більшу частину обличчя
А його дикі ірландські очі дивляться навкруги
Він народжений вік, який тепер забутий
Десь у давньому далекому минулому
Тепер його день переважно провів
Зігнувши старий лікоть
У барі старої Полярної зірки
Я підійшов до нього і сказав:
«Доброго дня, друже.
Чи можу я наповнити твою склянку, старий друже?»
Його очі повільно піднімалися, поки не зустрілися з моїми
І посмішка зморщила його обвітрене старе обличчя
Я сказав: «Друже, ти сумуєш за старою країною?
Чи прагне твоє серце колись зеленого?»
Його очі затуманилися, коли він вдихнув видих
Він сказав: «Я розповім вам, як я насправді впав
Ця країна і я, ми були товаришами занадто довго
Щоб я вийшов від неї зараз
Коли були не дуже хороші часи
Або мені не вистачало фундарії
Завжди було кому допомогти
Я такий самий австралійський австралійець, якого ви ніколи не зустрінете
І мій акцент не має значення
Я народжений зеленим, і цей світ я бачив
Але моє серце зараз в Австралії».
Я згубив рахунок часу, як ми проходили там самі
У самому далекому кінці бару
І до закриття ми були досить добре підготовлені
Тієї ночі в старій Полярній зірці
Я побажав йому доброго дня і сказав, що мене немає
І я побрев у ніч
Але я не міг забути слів, які він сказав
Вони поверталися раз у раз
Ця країна і я, ми були товаришами занадто довго
Щоб я вийшов від неї зараз
Коли були не дуже хороші часи
Або мені не вистачало фундарії
Завжди було кому допомогти
Я такий самий австралійський австралійець, якого ви ніколи не зустрінете
І мій акцент не має значення
Я народжений зеленим, і цей світ я бачив
Але моє серце зараз в Австралії
Я народжений зеленим, і цей світ я бачив
Але моє серце зараз в Австралії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди