Every Little Bit Of Australia - Slim Dusty
С переводом

Every Little Bit Of Australia - Slim Dusty

Альбом
The Slim Dusty Heritage Album
Год
1988
Язык
`Англійська`
Длительность
171730

Нижче наведено текст пісні Every Little Bit Of Australia , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні Every Little Bit Of Australia "

Оригінальний текст із перекладом

Every Little Bit Of Australia

Slim Dusty

Оригинальный текст

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

We got the kindies and beginners at the primary school,

Where the kiddies learn to read and write,

We got the colleges and Universities for the ones that seem so bright,

We got the technical trade school,

Apprentices, for those who like to use their hands,

Then all the rest left over get to sing in a rock 'n' roll bands.

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

We got the footie on a Saturday afternoon,

Where everybody rants and raves,

Weve got the big American super marts,

Where the house husbands shop and save

We got clubs and Tatisalls, TAB where we try to win a quid,

But the telly and the all night radio, one of the best thing we ever did.

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

We got the Swan and the Torrens and the Brisbane too

All the rivers run through the town,

Weve Sydney Harbour, the Murray and the Yarra,

Where the water is thick and brown,

We got the Snowy and the Ord and Pine Gap,

That was put there for our sake,

But to bundle politicians in Canberra,

Was the smartest move to make.

Now the Aboriginal people have been here since dreaming time,

With the birds and animals all their own

Its a land as old as time,

Weve got cities and towns, and migrant friends,

A great Australian dream,

So take all ya papers and tins and things

And keep Australia clean.

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Yeah, yeah, every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me,

Every little bit of Australia is a little bit of you and me.

Contributed: Marten Busstra 2010]

Перевод песни

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

У нас добрі та початківці в початковій школі,

Де діти вчаться читати й писати,

У нас є коледжі та університети для тих, які здаються такими яскравими,

Ми отримали технікум,

Учні, для тих, хто любить користуватись руками,

Тоді всі решта, які залишилися, зможуть співати в рок-н-ролних групах.

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Ми отримали футі в суботній день,

Там, де всі балакують і марять,

У нас є великі американські супермаркети,

Де вдома чоловіки купують і економлять

У нас є клуби та Tatisalls, TAB, де ми намагаємося виграти виграш,

Але телевізор і радіо на всю ніч — одна з найкращих речей, які ми коли-небудь робили.

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

У нас також є Swan, Torrens і Brisbane

Через місто протікають усі річки,

Вів Сіднейська гавань, Мюррей і Ярра,

Там, де вода густа й коричнева,

Ми отримали Сніжний і Орд і Пайн Гэп,

Це поклали туди заради нас,

Але щоб об’єднати політиків у Канберрі,

Це був найрозумніший крок.

Тепер аборигени тут з часів мрій,

У птахів і звірів все своє

Це земля стара як час,

У нас є міста та містечка, і друзі-мігранти,

Велика австралійська мрія,

Тож візьміть усі папери, банки та інші речі

І зберегти чистоту Австралії.

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Так, так, кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частина Австралії — це трошки ти і мене,

Кожна частинка Австралії — це трохи нас із вами.

Внесок: Мартен Бусстра 2010]

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди