Нижче наведено текст пісні Darwin (Big Heart Of The North) , виконавця - Slim Dusty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slim Dusty
Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate
You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate
You’re the front door of Australia with friendship flowing forth
And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north
Many oceans roll to meet the silver sands upon your shore
Many races walk along your streets and freedoms they enjoy
With the bright blue sky above you, you uphold Australia’s torch
You’re a jewel shining for us you’re the big heart of the north
Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate
You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate
You’re the front door of Australia with friendship flowing forth
And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north
From the world they come and from the south there’s a place for everyone
A helping hand and a friendly smile and a place there in the sun
And when they leave and turn their faces further down the track
You smile and say so long my friend cause you’ll soon be coming back
Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate
You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate
You’re the front door of Australia with friendship flowing forth
And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north
Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate
You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate
You’re the front door of Australia with friendship flowing forth
And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north
And yes we’re proud to say come in this way through the big heart of the north
О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота
Ти всім товариш і всім подружка
Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба
І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі
Багато океанів котяться назустріч сріблястим піскам на вашому березі
Багато рас ходять вашими вулицями та свободами, якими вони насолоджуються
З яскраво-блакитним небом над собою, ви підтримуєте факел Австралії
Ти — коштовність, що сяє для нас — ти велике серце півночі
О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота
Ти всім товариш і всім подружка
Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба
І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі
Зі світу вони приходять, а з півдня є місце для кожного
Рука допомоги, доброзичлива посмішка та місце під сонцем
А коли вони йдуть і повертаються обличчями далі по колії
Ти посміхаєшся і говориш так довго, мій друже, бо скоро повернешся
О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота
Ти всім товариш і всім подружка
Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба
І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі
О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота
Ти всім товариш і всім подружка
Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба
І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі
І так, ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди