Darwin (Big Heart Of The North) - Slim Dusty
С переводом

Darwin (Big Heart Of The North) - Slim Dusty

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Darwin (Big Heart Of The North) , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні Darwin (Big Heart Of The North) "

Оригінальний текст із перекладом

Darwin (Big Heart Of The North)

Slim Dusty

Оригинальный текст

Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate

You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate

You’re the front door of Australia with friendship flowing forth

And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north

Many oceans roll to meet the silver sands upon your shore

Many races walk along your streets and freedoms they enjoy

With the bright blue sky above you, you uphold Australia’s torch

You’re a jewel shining for us you’re the big heart of the north

Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate

You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate

You’re the front door of Australia with friendship flowing forth

And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north

From the world they come and from the south there’s a place for everyone

A helping hand and a friendly smile and a place there in the sun

And when they leave and turn their faces further down the track

You smile and say so long my friend cause you’ll soon be coming back

Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate

You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate

You’re the front door of Australia with friendship flowing forth

And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north

Oh you’re the big heart of the country all the world comes through your gate

You’re everybody’s comrade and you’re everybody’s mate

You’re the front door of Australia with friendship flowing forth

And we’re proud to say come in this way through the big heart of the north

And yes we’re proud to say come in this way through the big heart of the north

Перевод песни

О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота

Ти всім товариш і всім подружка

Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба

І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі

Багато океанів котяться назустріч сріблястим піскам на вашому березі

Багато рас ходять вашими вулицями та свободами, якими вони насолоджуються

З яскраво-блакитним небом над собою, ви підтримуєте факел Австралії

Ти — коштовність, що сяє для нас — ти велике серце півночі

О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота

Ти всім товариш і всім подружка

Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба

І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі

Зі світу вони приходять, а з півдня є місце для кожного

Рука допомоги, доброзичлива посмішка та місце під сонцем

А коли вони йдуть і повертаються обличчями далі по колії

Ти посміхаєшся і говориш так довго, мій друже, бо скоро повернешся

О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота

Ти всім товариш і всім подружка

Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба

І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі

О, ви велике серце країни, весь світ проходить через ваші ворота

Ти всім товариш і всім подружка

Ви – вхідні двері Австралії, з якої випливає дружба

І ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі

І так, ми з гордістю можемо пройти таким шляхом через велике серце півночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди