Нижче наведено текст пісні Cattlemen From The High Plains , виконавця - Slim Dusty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slim Dusty
You may talk of the ringer from Queensland,
The big shearing gun from the west,
They are men who have proven their value,
Whenever they’re put to the test,
But if you ever look to the mountains,
And the south where it snows and it rains,
Have you thought of the men from the Snowy,
And the cattlemen from the high plains.
From the high plains away above Dargo
In the alps where the snow daisy grows.
Where the wild mountain herds are grazin'
Beneath the shadow of mountains of snow,
Where the cattlemen searched every cranny,
When they muster at each summer’s end,
In their rain batter hats and their oil skins,
From the high plains, come real cattlemen,
They’re a part of Australia’s history,
Their heritage all be the same,
If nobody cares what is happn’nin',
To the cattlemen from the high plains.
After one fifty years they can take it,
All the hardship the mountains can give,
They hand onto each generation,
Their caring, their live and let live,
All the steep mountain tracks and the gullies,
Which one knows like the palm of his hand,
There’s no room here for too many new chumps
In the mountain cattleman’s land.
So I guess that you’ll never believe me,
When you hear what they’re plannin' to do,
Down in town, mate they’re writin' the law now,
That the man from the high plains must go,
Take his herds from the mountains and ridges,
Leave the land where his forefathers reigned,
With the sweep of the pen they want to write out,
The cattlemen from the high plains,
And we lose a part of our history,
Of our land built through struggle and strain,
A bit more of our freedom goes with them,
The cattlemen from the high plains,
Just a bit more freedom goes with them,
The cattlemen from the high plains.
Ви можете говорити про дзвінка з Квінсленду,
Великий пістолет із заходу,
Це чоловіки, які довели свою цінність,
Щоразу, коли їх випробовують,
Але якщо ви колись подивитеся на гори,
І південь, де йде сніг і дощ,
Ви думали про чоловіків із Сніжного,
І скотарі з високих рівнин.
З високих рівнин далеко над Дарго
В альпах, де росте снігова ромашка.
Де пасуться дикі гірські стада
Під тінню снігових гір,
Де скотарі обшукали кожну щілину,
Коли вони збираються наприкінці кожного літа,
У їхніх капелюхах із дощу та олійних шкурах,
З високих рівнин приходять справжні скотарі,
Вони частина історії Австралії,
Уся їхня спадщина однакова,
Якщо нікого не хвилює, що відбувається,
До скотарів з високих рівнин.
Через п'ятдесят років вони можуть це взяти,
Усі труднощі, які можуть дати гори,
Вони передають кожному поколінню,
Їх турбота, вони живуть і нехай живуть,
Усі круті гірські стежки й балки,
Хто знає, як долоню,
Тут немає місця для занадто великої кількості нових придурків
У гірському скотарському краї.
Тож я припускаю, що ти мені ніколи не повіриш,
Коли ви чуєте, що вони планують робити,
У місті, друже, вони зараз пишуть закон,
Що людина з високих рівнин має піти,
Забери його стада з гір і хребтів,
Залиште землю, де царювали його предки,
Розмахом пера вони хочуть виписати,
Скотарі з високих рівнин,
І ми втрачаємо частину нашої історії,
З нашої землі, побудованої через боротьбу й напругу,
З ними йде трохи більше нашої свободи,
Скотарі з високих рівнин,
З ними лише трохи більше свободи,
Скотарі з високих рівнин.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди