Eumerella Shore - Slim Dusty, Barry Thornton
С переводом

Eumerella Shore - Slim Dusty, Barry Thornton

  • Альбом: Australian Bush Ballads And Old Time Songs

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Eumerella Shore , виконавця - Slim Dusty, Barry Thornton з перекладом

Текст пісні Eumerella Shore "

Оригінальний текст із перекладом

Eumerella Shore

Slim Dusty, Barry Thornton

Оригинальный текст

There’s a happy little valley on the Eumerella Shore

Where I lingered many happy hours away

On my little preselection I have acres by the score

Where I unyoked the bullocks from the dray

To my bullocks then I say no matter where you stray

You will never be impounded anymore

For you’re running, running, running on the duffers piece of land

Pre-selected on the Eumerella Shore

When the moon has climbed the mountain and the stars are very bright

We will saddle up our horses and away

And we’ll yard the squatter’s cattle in the darkness of the night

And we’ll have the mob all branded by the day

To his cattle then we’ll say, no matter where you strayed

You will never be impounded anymore

For you’re running, running, running on the duffers piece of land

Pre-selected on the Eumerella Shore

If we find a mob of horses when the paddock rails are down

Though before they were never known to stray

We will yard them up and drive them to some distant inland town

And we’ll sell them into slavery far away

To Jack Robertson we’ll say, «We are on a better lay

And we’ll never go a farmin' anymore

For it’s easier duffin' cattle on that little piece of land

Pre-selected on the Eumerella Shore

Перевод песни

На березі Еумерелла є щаслива маленька долина

Де я затримався багато щасливих годин

На моєму невеликому попередньому відборі у мене акри на рахунок

Де я відривав биків з ловлі

Тож своїм бичкам я кажу, де б ви не блукали

Вас більше ніколи не арештують

Бо ти бігаєш, бігаєш, бігаєш по діловому шматку землі

Попередньо вибрано на Eumerella Shore

Коли місяць піднявся на гору, і зірки дуже яскраві

Ми осідлаємо наших коней і геть

І ми будемо тримати худобу сквотера в темряві ночі

І ми будемо мати натовпу, яка буде брендована протягом дня

Його худобі тоді ми скажемо, де б ви не заблукали

Вас більше ніколи не арештують

Бо ти бігаєш, бігаєш, бігаєш по діловому шматку землі

Попередньо вибрано на Eumerella Shore

Якщо ми знайдемо натовп коней, коли поручні загону опущені

Хоча раніше ніколи не було відомо, що вони блукали

Ми розберемо їх і відвеземо до якогось далекого внутрішнього міста

І ми продамо їх у рабство далеко

Джеку Робертсону ми скажемо: «Ми в кращому положенні

І ми більше ніколи не підемо на ферму

Бо легше кидати худобу на цей маленький шматочок землі

Попередньо вибрано на Eumerella Shore

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди