Нижче наведено текст пісні A Prouder Man Than You , виконавця - Slim Dusty з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slim Dusty
If you fancy that your people came of better stock than mine,
If you hint that higher breeding by a word or by a sign,
If you’re proud because of fortune or the clever things you do --
Then I’ll play no second fiddle: I’m a prouder man than you!
If you think that your profession has the more gentility,
And that you are condescending to be seen along with me;
If you notice that I’m shabby while your clothes are spruce and new --
You have only got to hint it: I’m a prouder man than you!
If you have a swell companion when you see me on the street,
And you think that I’m too common for your toney friend to meet,
So that I, in passing closely, fail to come within your view --
Then be blind to me for ever: I’m a prouder man than you!
If your character be blameless, if your outward past be clean,
While 'tis known my antecedents are not what they should have been,
Do not risk contamination, save your name whate’er you do --
'Birds o' feather fly together': I’m a prouder bird than you!
If you fancy that your people came of better stock than mine,
If you hint that higher breeding by a word or by a sign,
If you’re proud because of fortune or the clever things you do --
Then I’ll play no second fiddle: I’m a prouder man than you!
If you think that your profession has the more gentility,
And that you are condescending to be seen along with me;
If you notice that I’m shabby while your clothes are spruce and new --
You have only got to hint it: I’m a prouder man than you!
Якщо ви думаєте, що ваші люди були кращими, ніж мої,
Якщо ви натякаєте на те, що вище розмноження, словом або признакою,
Якщо ви пишаєтеся достатком чи розумними вчинками, які робите —
Тоді я не буду грати на скрипці: я гордіша за вас!
Якщо ви думаєте, що ваша професія має більше благородства,
І що ти поблажливий, щоб тебе бачили разом зі мною;
Якщо ви помітили, що я пошарпаний, а твій одяг ялиновий і новий...
Треба лише натякнути: я більш гордий за вас!
Якщо у вас є чудовий товариш, коли ви бачите мене на вулиці,
І ти думаєш, що я надто звичайний, щоб твій дружелюбний зустрів,
Тож щоб я, вблизько, не потрапив у ваше поле зору...
Тоді будь сліпий для мене назавжди: я гордіша людина, ніж ти!
Якщо твій характер бездоганний, якщо твоє зовнішнє минуле буде чистим,
Хоча відомо, що мої попередники не такі, якими мали бути,
Не ризикуйте зараження, зберігайте своє ім’я, що б ви не робили --
«Птахи з пір’я літають разом»: я гордий птах, ніж ти!
Якщо ви думаєте, що ваші люди були кращими, ніж мої,
Якщо ви натякаєте на те, що вище розмноження, словом або признакою,
Якщо ви пишаєтеся достатком чи розумними вчинками, які робите —
Тоді я не буду грати на скрипці: я гордіша за вас!
Якщо ви думаєте, що ваша професія має більше благородства,
І що ти поблажливий, щоб тебе бачили разом зі мною;
Якщо ви помітили, що я пошарпаний, а твій одяг ялиновий і новий...
Треба лише натякнути: я більш гордий за вас!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди