A Mate Who Can Do No Wrong - Slim Dusty
С переводом

A Mate Who Can Do No Wrong - Slim Dusty

  • Альбом: Henry Lawson and 'Banjo' Paterson

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні A Mate Who Can Do No Wrong , виконавця - Slim Dusty з перекладом

Текст пісні A Mate Who Can Do No Wrong "

Оригінальний текст із перекладом

A Mate Who Can Do No Wrong

Slim Dusty

Оригинальный текст

We learnt the creed at Hungerford,

We learnt the creed at Bourke;

We learnt it in the good times

And learnt it out of work.

We learnt it by the harbour-side

And by the billabong:

No matter what a mate may do,

A mate can do no wrong, wrong wrong

He’s like a king in this respect

No matter what they do,

And king-like shares in storm and shine

The Throne of Life with you.

We learnt it when we were in gaol

And put it in a song

No matter what a mate may do,

A mate can do no wrong, wrong wrong

They’ll say he said a bitter word

When he’s away or dead.

But we’re loyal to his memory,

No matter what he said.

And we should never hesitate,

But strike out good and strong,

And jolt the slanderer on the jaw

A mate can do no wrong, wrong wrong

He’s like a king in this respect

No matter what they do,

And king-like shares in storm and shine

The Throne of Life with you.

We learnt it when we were in gaol

And put it in a song

No matter what a mate may do,

A mate can do no wrong, wrong wrong

No matter what a mate may do,

A mate can do no wrong, wrong wrong

No matter what a mate may do,

A mate can do no wrong, wrong wrong

Перевод песни

Ми вивчали віру в Хангерфорді,

Ми вивчали кредо в Бурку;

Ми вчилися у хороші часи

І навчився цього на роботі.

Ми вчилися про це  біля гавані

І за білабонгом:

Що б не зробив чоловік,

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

У цьому відношенні він як король

Що б вони не робили,

І по-королівськи ділиться бурею та блиском

Трон Життя з тобою.

Ми дізналися про це, коли були у в’язниці

І вставте це у пісню

Що б не зробив чоловік,

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

Вони скажуть, що він сказав гірке слово

Коли його немає або помер.

Але ми вірні його пам’яті,

Незалежно від того, що він сказав.

І ми ніколи не повинні вагатися,

Але викресли доброго і сильного,

І штовхнути наклепника за щелепу

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

У цьому відношенні він як король

Що б вони не робили,

І по-королівськи ділиться бурею та блиском

Трон Життя з тобою.

Ми дізналися про це, коли були у в’язниці

І вставте це у пісню

Що б не зробив чоловік,

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

Що б не зробив чоловік,

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

Що б не зробив чоловік,

Товариш не може робити нічого поганого, а неправильно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди