Лень и Отеть - Сказки
С переводом

Лень и Отеть - Сказки

  • Альбом: Книга добрых сказок. Русские сатирические сказки. Каша из топора

  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Лень и Отеть , виконавця - Сказки з перекладом

Текст пісні Лень и Отеть "

Оригінальний текст із перекладом

Лень и Отеть

Сказки

Оригинальный текст

Жили-были Лень да Отеть.

Про Лень все знают: кто от других слыхал, кто встречался, кто знается и дружбу ведет.

Лень — она прилипчива: в ногах путается, руки связывает, а если голову обхватит — спать повалит.

Отеть Лени ленивее была.

День был легкий, солнышко пригревало, ветерком обдувало.

Лежали под яблоней Лень да Отеть.

Яблоки спелые, румянятся и над самыми головами висят.Сказка Лень да

Лень и говорит:

— Кабы яблоко упало да мне в рот, я бы съела.

Отеть говорит:

— Лень, как тебе говорить-то не лень?Упали яблоки Лени и Отети в рот.

Лень стала зубами двигать тихо, с передышкой, а съела-таки яблоко.

Отеть говорит:

— Лень, как тебе зубами-то двигать не лень?

Надвинулась темная туча, молния ударила в яблоню.

Загорела яблоня большим огнем.

Жарко стало.

Лень и говорит:

— Отеть, сшевелимся от огня;

как жар не будет доставать, будет только тепло доходить, мы и остановимся.

Стала Лень чуть шевелить себя, далеконько сшевелилась.

Отеть говорит:

— Лень, как тебе себя шевелить-то не лень?

Так Отеть голодом да огнем себя извела.

Стали люди учиться, хоть и с леностью, а учиться.

Стали работать уметь, хоть и с ленью, а работать.

Меньше стали драку заводить из-за каждого куска, лоскутка.

А как лень изживем — счастливо заживем.

Перевод песни

Жили-были Лень да Отеть.

Про Лень все знают: хто від інших слихав, хто зустрічався, хто знає і дружбу веде.

Лень — вона приліпчива: в ногах путается, руки зв'язує, а якщо голову обхопить — спать повалить.

Отеть Лени ленівее була.

День був легкий, солнишко пригрівало, ветерком обдувало.

Лежали под яблоней Лень да Отеть.

Яблоки спелые, румянятся и самыми головами висят.Сказка Лень да

Лень і говорить:

— Каби яблоко упало да мне в рот, я бы съела.

Отеть говорить:

— Лень, як ти говориш-то не лень? Упали яблоки Лени и Отети в рот.

Лень стала зубами двигать тихо, с передышкой, а съела-таки яблоко.

Отеть говорить:

— Лень, как тебе зубами-то двигать не лень?

Надвинулась темная туча, молния ударила в яблоню.

Загорела яблоня великим огнем.

Жарко стало.

Лень і говорить:

— Отете, сшевелимся от огня;

как жар не будет доставать, будет только тепло доходить, мы и останемся.

Стала Лень чуть шевелить себя, далеконько сшевелилась.

Отеть говорить:

— Лень, як тебе себе шевелить-то не лень?

Так Отеть голодом да огнем себя извела.

Стали люди учиться, хоть и с леностью, а учиться.

Стали работать уметь, хоть и с ленью, а работать.

Менше стали драку заводити із-за кожного куска, лоскутка.

А как лень изживем — счастливо заживем.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди