Пузырь и соломинка - Сказки
С переводом

Пузырь и соломинка - Сказки

Год
2022
Длительность
164480

Нижче наведено текст пісні Пузырь и соломинка , виконавця - Сказки з перекладом

Текст пісні Пузырь и соломинка "

Оригінальний текст із перекладом

Пузырь и соломинка

Сказки

Оригинальный текст

Жили-были пузырь, соломинка и лапоть.

Жили, не тужили, друзьями были.

— Здравствуй, Соломенка.

Здравствуй, Лапоть.

— И тебя приветствую, Пузырь.

Лапоть, привет.

— Здорово, соседушки.

Как поживаете?

Такие они были дружные, что все дела вместе делали.

Друг другу помогали.

Когда в втроем за дело берешься, все быстрее и лучше получается.

— Лапоть, Пузырь, помогите мне воды для огорода из колодца натаскать, пожалуйста.

— Соломинка, Лапоть, мне помощь нужна: крышу дома крыть.

Придете сегодня?

— Пузырь, Соломинка, ай-да в лес, дрова пилить, к зиме готовиться.

Пошли они в лес дрова рубить.

Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.

Лапоть и говорит пузырю:

— Пузырь, давай на тебе переплывем!

— Переплывем!

— Нет, лапоть!

Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, а мы по ней перейдем.

— Перейдем!

— Ну, ладно.

Давайте попробуем.

Соломинка перетянулась с берега на берег.

— Ну, что, готова?

Крепко держишься?

— Готова.

Страшно что-то.

Ты поаккуратней.

— Да ладно тебе!

Иди уже, Лапоть.

Потом я.

— Ну, я пошел.

Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась.

Лапоть упал в воду.

— Ох-ох-ох, ну вы даете!

ох-ох-ох!

А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.

Перевод песни

Жили-били міхур, соломинка і лапоть.

Жили, не тужили, друзями были.

— Здравствуй, Соломенка.

Здравствуй, Лапоть.

— И тебя приветствую, Пузырь.

Лапоть, привет.

— Здорово, сусідушки.

Как поживаете?

Такі вони були дружні, що все разом робили.

Друг другу помогали.

Коли у втроєм за справу берешся, все швидше і краще отримується.

— Лапоть, Пузырь, помогите мне воду для огорода из колодца натаскать, пожалуйста.

— Соломинка, Лапоть, мені потрібна допомога: крышу дома закрыть.

Придете сьогодні?

— Пузырь, Соломинка, ай-да в лес, дрова пилить, к зиме готовиться.

Пошли они в лес дрова рубить.

Дійшли до реки і не знають, як перейти через реку.

Лапоть і говорить бульбу:

— Пузырь, давай на тебе переплывем!

— Перепливем!

— Нет, лапоть!

Пусть краще соломинка перетянется з берега на берег, а ми по ній перейдемо.

— Перейдем!

— Ну, ладно.

Давайте попробуем.

Соломинка перетянулась з берега на берег.

— Ну, що, готова?

Крепко держишься?

— Готова.

Страшно что-то.

Ти поаккуратней.

— Да ладно тебе!

Іди вже, Лапоть.

Потом я.

— Ну, я пошел.

Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась.

Лапоть упал у воду.

— Ох-ох-ох, ну ви даете!

ой-ой-ой!

А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди