Preludio de giron - Silvio Rodríguez
С переводом

Preludio de giron - Silvio Rodríguez

  • Альбом: Memorias

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Preludio de giron , виконавця - Silvio Rodríguez з перекладом

Текст пісні Preludio de giron "

Оригінальний текст із перекладом

Preludio de giron

Silvio Rodríguez

Оригинальный текст

El aire toma forma de tornado

Y en él van amarrados

La muerte y el amor

Una columna oscura se levanta

Y los niños se arrancan

Los juegos de un tirón

Abuela tus tijeras son rurales

Y cortan otros males

Pero este viento, no

Guárdate tu oración, amigo viejo

E invoca a Peralejo

Que nos viene mejor

Nadie se va a morir, menos ahora

Que esta mujer sagrada inclina el ceño

Nadie se va a morir, la vida toda

Es un breve segundo de su sueño

Nadie se va a morir, la vida toda

Es nuestro talismán, es nuestro manto

Nadie se va a morir, menos ahora

Que el canto de la Patria es nuestro canto

Delante de la columna, al frente

Donde ha viajado siempre

La mira del fusil

Que hable la fértil puntería

Que esa garganta envía

Mi forma de vivir

Con la muerte todas las cosas ciertas

Grabaron una puerta

En el centro de abril

Con la Patria se ha dibujado

El nombre del alma de los hombres

Que no van a morir

Nadie se va a morir, menos ahora

Que esta mujer sagrada inclina el ceño

Nadie se va a morir, la vida toda

Es un breve segundo de su sueño

Nadie se va a morir, la vida toda

Es nuestro talismán, es nuestro manto

Nadie se va a morir, menos ahora

Que el canto de la Patria es nuestro canto

Перевод песни

Повітря набуває форми торнадо

І вони прив’язані до цього

смерть і любов

Підіймається темний стовп

І діти розірвані

Ігри з одним витягуванням

Бабуся твої ножиці сільські

І рубають інше зло

Але цього вітру немає

Збережи своє речення, старий друже

E викликає Пералехо

Що нам найбільше підходить?

Ніхто не помре, крім тепер

Що ця свята жінка хмуриться

Ніхто не помре, все життя

Це коротка секунда вашої мрії

Ніхто не помре, все життя

Це наш талісман, це наш плащ

Ніхто не помре, крім тепер

Що пісня Батьківщини – наша пісня

Попереду колони, попереду

Куди ти завжди подорожував

Приціл гвинтівки

Нехай говорить родюча мета

Те горло посилає

мій спосіб життя

Зі смертю все правда

Вони вирізали двері

в середині квітня

З батьківщиною було намальовано

Ім'я людської душі

що вони не помруть

Ніхто не помре, крім тепер

Що ця свята жінка хмуриться

Ніхто не помре, все життя

Це коротка секунда вашої мрії

Ніхто не помре, все життя

Це наш талісман, це наш плащ

Ніхто не помре, крім тепер

Що пісня Батьківщини – наша пісня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди