Sie liebten sich gigantisch - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
С переводом

Sie liebten sich gigantisch - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

  • Альбом: Keule

  • Год: 1973
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Sie liebten sich gigantisch , виконавця - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester з перекладом

Текст пісні Sie liebten sich gigantisch "

Оригінальний текст із перекладом

Sie liebten sich gigantisch

Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Оригинальный текст

Sie sahen sich auf der Straße

blieben einfach stehen

und sie fragte: «weisst Du, wo’s lang geht?»

Er sagte: «Weiss ich auch nicht, laß doch zusammengehen!»

Sie hatten sich so lange gesucht

und nun endlich getroffen

und dann in der Bar

obwohl’s nur Kaffee war

waren sie wie besoffen

Und sie liebten sich gigantisch

und es war das erste Mal

und sie wussten nicht mehr

gibt’s das wirklich

oder spinnen wir jetzt total?

Und für sie war er der Größte

und sie war seine Königin

und der Himmel wußte vor lauter Geigen

überhaupt nicht mehr wohin

Noch am selben Abend

zog sie bei ihm ein

und ihre Herzen und Körper

waren so hungrig

sie dachten, das wird jetzt immer so sein…

doch irgendwann war der Rausch vorbei

sie wurden langsam wieder clean

und sie merkten, der andere hat noch 'n paar Macken

muss man noch ein bißchen umerziehen

Und sie liebten sich gigantisch

und es war das erste Mal

kleine Fehler hat doch wohl jeder

keiner ist ideal…

Trotzdem war er immer noch der Größte

und sie war seine Königin

nur noch ein bißchen dressieren, 'n bißchen korrigieren

und dann kriegen wir das schon noch hin

Ja, sie liebten sich gigantisch

und trotzdem nervten sie sich sehr

«wenn der andere doch bloß nicht so wie er ist

sondern 'n bißchen anders wär…»

Ja, der Rahmen war schon fertig

und der Rahmen war nicht schlecht

jetzt muß nur noch der Mensch reinpassen

und den biegen wir uns schon zurecht!

Ja, sie liebten sich gigantisch

und war’n so abgetörnt wie noch nie

als sie merkten, daß es zu Ende ging

weil Menschen sind nicht aus Knetgummi

«Ey, was willst Du denn alleine weggehen

willst Du meine Nerven ruinieren

und kannst Du ausserdem nicht mal aufhören

mir hinterherzuspionieren?»

«Du blöde Nuß!»

«Ach du, du Penner, du Fuzzi, du Ultraidiot!»

Перевод песни

Вони побачили один одного на вулиці

просто стояв на місці

і вона запитала: "Ти знаєш, куди йти?"

Він сказав: «Я теж не знаю, ходімо разом!»

Вони так довго шукали один одного

а тепер нарешті зустрілися

а потім у барі

хоча це була лише кава

вони були п'яні

І вони дуже любили один одного

і це було вперше

і вони більше не знали

чи воно насправді існує

чи ми зараз зовсім божевільні?

І для них він був найбільшим

і вона була його королевою

і небо знало про всі скрипки

зовсім не куди йти

Того ж вечора

переніс її до себе

і їхні серця та тіла

були такі голодні

вони думали, що так буде завжди...

але в якийсь момент сп'яніння закінчилося

вони знову повільно очистилися

і вони помітили, що інший все ще має кілька примх

треба трохи перевиховати

І вони дуже любили один одного

і це було вперше

у кожного є маленькі помилки

жоден не ідеальний...

Незважаючи на це, він все одно був найбільшим

і вона була його королевою

просто трохи потренуйся, трохи поправ

і тоді ми це зробимо

Так, вони дуже любили один одного

і все ж вони були дуже роздратовані

«Якби тільки інший не такий, як він

але було б трохи інакше...»

Так, каркас уже зроблений

і рама була непогана

тепер тільки людина має вписуватися

і ми це виправимо!

Так, вони дуже любили один одного

і були вимкнені, як ніколи

коли вони зрозуміли, що це наближається до кінця

бо люди не з пластиліну

«Гей, чому ти хочеш піти сам?

ти хочеш зіпсувати мені нерви?

а крім того, ти навіть не можеш зупинитися

шпигувати за мною?"

«Ти дурний горіх!»

«Ах ти, бомж, ти, нечіткий, ультра-ідіот!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди