Interlude - Sheryfa Luna
С переводом

Interlude - Sheryfa Luna

  • Альбом: Vénus

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:17

Нижче наведено текст пісні Interlude , виконавця - Sheryfa Luna з перекладом

Текст пісні Interlude "

Оригінальний текст із перекладом

Interlude

Sheryfa Luna

Оригинальный текст

Shéryfa: Allo !

Ibtisame: Allo Shéryfa !

Shéryfa: Oui !

Ibtisame: Ca va où quoi c’est Ibtisame

Shéryfa: Ca va Ibtisame tranquille?

Ibtisame: Bien tu vas bien?

Shéryfa: Oué ca va

Ibtisame: En fait je voulais te dire ton CD j’l’ai acheté ton album

Shéryfa: Yes, c’est cool!

Ibtisame: Et ya une chanson que j’ai grave kiffé c’est celle avec Laure Milan

Shéryfa: Oh la la!

elle est chormé!

Ibtisame: Ah mais grave!

Shéryfa: Et tu mais… c'est… tu peux pas savoir le pied, elle est trop

mignonne, franchement j’ai kiffé

Ibtisame: Elle était nikel ya rien à dire

Shéryfa: Ok c’est cool.

Ben sa fait plaisir

Ibtisame: Jte fais plein de bisous

Shéryfa: Ok moi aussi jtembrasse, merci d’avoir appeler, c'est cool

Ibtisame: Oué tkt

Shéryfa: Big up ma soeur

Shéryfa et Ibtisame: Je t’adore

Перевод песни

Шерифа: Привіт!

Ібтісаме: Привіт, Шерифа!

Шерифа: Так!

Ibtisame: Де це Ibtisame

Шерифа: Як справи, Ібтісаме?

Ібтісаме: Ну, ти в порядку?

Шерифа: Так, все добре

Ibtisame: Насправді я хотів сказати вам ваш компакт-диск, що я купив ваш альбом

Шерифа: Так, це круто!

Ibtisame: І є пісня, яка мені дуже сподобалася, це та з Лор Мілан

Шерифа: Ой!

вона зачарована!

Ibtisame: Ах, але серйозно!

Шерифа: А ти, але... це... ти не знаєш ноги, вона теж

мило, чесно кажучи, мені сподобалося

Ibtisame: Вона була нікель, нема що сказати

Шерифа: Добре, це круто.

Ну це весело

Ibtisame: Я дарую тобі багато поцілунків

Шерифа: Добре, я теж тебе цілую, дякую, що подзвонив, це круто

Ibtisame: Так, tkt

Шерифа: Велика моя сестра

Шерифа та Ібтісаме: Я обожнюю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди