На суде - Сергей Наговицын
С переводом

На суде - Сергей Наговицын

  • Альбом: Разбитая судьба

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:25

Нижче наведено текст пісні На суде , виконавця - Сергей Наговицын з перекладом

Текст пісні На суде "

Оригінальний текст із перекладом

На суде

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Ласточки летают низко, мне в суде корячится вышак.

Секретарша - гимназистка исписала два карандаша.

Шевелил судья усами, причитал: "Навеки посажу!"

Ай, разбирайтесь, суки, сами, я вам слова больше не скажу.

Был июль - 2-я смена, на заводе, помню, как сейчас.

Кто-то хлопнул бизнесмена и подкинул мне его набас,

А на утро у забора тормознул знакомый воронок

И за мной без разговора в камере защёлкнули замок.

А на утро у забора тормознул знакомый воронок

И за мной без разговора в камере защёлкнули замок.

Капитан моё вёл дело - на допросы строго каждый день.

Ой, как мне слушать надоело ту ментовскую дребедень.

Он кричал: "Нашли перчатки и на сеновале пистолет!"

И читал про отпечатки и про то, что алиби-то нет!

Я не выдержал: "Бля буду, бизнесмена я не убивал!"

Ну докажи ему верблюду, он на всё на свете наплевал.

Я ж как месяц под надзором, капитан тому был сильно рад,

И, чтобы получить майора, на меня повесил он жмура.

Я ж как месяц под надзором, капитан тому был сильно рад,

И, чтобы получить майора, на меня повесил он жмура.

Коммерсанта мать-бедняга, на меня свирепо косит глаз.

Но я ж не киллер, я бродяга, хоть и на скамье не в первый раз.

За меня спросите в зоне ,поднимите милицейский лист.

Ну не в крови мои ладони, я по кошелькам специалист.

Ласточки летают низко, мне в суде корячится вышак.

Секретарша - гимназистка исписала два карандаша.

Шевелил судья усами, причитал: "Навеки посажу!"

Ай, разбирайтесь, суки, сами, я вам слова больше не скажу.

Шевелил судья усами, причитал: "Навеки посажу!"

Ай, разбирайтесь, суки, сами, я вам слова больше не скажу.

Перевод песни

Ластівки літають низько, мені в суді кориться вишок.

Секретарка - гімназистка списала два олівці.

Ворушив суддя вусами, голосив: "Навіки посаджу!"

Ай, розбирайтеся, суки, самі, я вам слова більше не скажу.

Був липень – 2-а зміна, на заводі, пам'ятаю, як зараз.

Хтось грюкнув бізнесмена і підкинув мені його набас,

А на ранок біля паркану гальмував знайомий вирва.

І за мною без розмови в камері заклали замок.

А на ранок біля паркану гальмував знайомий вирва.

І за мною без розмови в камері заклали замок.

Капітан моє вів справу - на допити щодня.

Ой, як мені слухати набридло ту ментівську дрібницю.

Він кричав: "Знайшли рукавички і на сінові пістолет!"

І читав про відбитки та про те, що алібі немає!

Я не витримав: "Бля буду, бізнесмена я не вбивав!"

Ну доведи йому верблюду, він на все на світі наплював.

Я ж як місяць під наглядом, капітан тому був дуже радий,

І щоб отримати майора, на мене повісив він жмура.

Я ж як місяць під наглядом, капітан тому був дуже радий,

І щоб отримати майора, на мене повісив він жмура.

Комерсанта мати-бідолаха, на мене люто косить око.

Але ж я не кілер, я бродяга, хоч і на лаві не вперше.

За мене запитайте в зоні, підніміть міліцейський лист.

Ну не в крові мої долоні, я по гаманцях фахівець.

Ластівки літають низько, мені в суді кориться вишок.

Секретарка - гімназистка списала два олівці.

Ворушив суддя вусами, голосив: "Навіки посаджу!"

Ай, розбирайтеся, суки, самі, я вам слова більше не скажу.

Ворушив суддя вусами, голосив: "Навіки посаджу!"

Ай, розбирайтеся, суки, самі, я вам слова більше не скажу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди