Грипп - Сергей Михалков
С переводом

Грипп - Сергей Михалков

Альбом
Сергей Михалков: Дядя Стёпа, стихи
Год
2010
Язык
`Українська`
Длительность
116730

Нижче наведено текст пісні Грипп , виконавця - Сергей Михалков з перекладом

Текст пісні Грипп "

Оригінальний текст із перекладом

Грипп

Сергей Михалков

Оригинальный текст

У меня печальный вид -

Голова моя болит,

Я чихаю, я охрип.

Что такое?

Это - грипп.

Не румяный гриб

в лесу,

А поганый грипп

в носу!

В пять минут меня раздели,

Стали все вокруг жалеть.

Я лежу в своей постели -

Мне положено болеть.

Поднялась температура,

Я лежу и не ропщу -

Пью соленую микстуру,

Кислой горло полощу.

Ставят мне на грудь горчичник,

Говорят: "Терпи, отличник!"

После банок на боках

Кожа в синих пятаках.

Кот Антошка прыг с окошка

На кровать одним прыжком.

- Хочешь, я тебе, Антошка,

Нос засыплю порошком?

Кот Антошка выгнул спину

И мурлычет мне в ответ:

"Прибегать к пенициллину?

Мне?

Коту?

С таких-то лет?!"

Я коту не возражаю -

Бесполезно возражать,

Я лежу, соображаю,

Сколько мне еще лежать?

День лежу, второй лежу,

Третий - в школу не хожу.

И друзей не подпускают,-

Говорят, что заражу!..

Эх, подняться бы сейчас

И войти в четвертый класс:

"Зоя Павловна, ответьте,

Что тут нового у вас?

Зоя Павловна, ответьте!.."

Зоя Павловна молчит...

Я на Марс лечу в ракете...

На меня медведь рычит...

- Как дела, неугомонный?

Как здоровье?

Спишь, больной?

Это - лечащий, районный

Врач склонился надо мной.

Перевод песни

У мене сумний вигляд

Голова моя болить,

Я чхаю, я охрип.

Що таке?

Це – грип.

Чи не рум'яний гриб

в лісі,

А поганий грип

у носі!

У п'ять хвилин мене розділи,

Стали всі довкола шкодувати.

Я лежу у своєму ліжку -

Мені належить хворіти.

Піднялась температура,

Я лежу і не нарікаю -

П'ю солону мікстуру,

Кислою горло полощу.

Ставлять мені на груди гірчичник,

Кажуть: "Терпи, відмінник!"

Після банок на боках

Шкіра у синіх п'ятаках.

Кіт Антошка стриб з віконця

На ліжко одним стрибком.

- Хочеш, я тобі, Антошко,

Ніс засиплю порошком?

Кіт Антошка вигнув спину

І муркоче мені у відповідь:

"Вдаватися до пеніциліну?

Мені?

Коту?

З таких років?!"

Я коту не заперечую

Марно заперечувати,

Я лежу, розумію,

Скільки ще мені лежати?

День лежу, другий лежу,

Третій – до школи не ходжу.

І друзів не підпускають,-

Кажуть, що заражу!

Ех, піднятися б зараз

І увійти до четвертого класу:

"Зоя Павлівно, дайте відповідь,

Що тут у вас нового?

Зоя Павлівно, дайте відповідь!.."

Зоя Павлівна мовчить.

Я на Марс лечу в ракеті.

На мене ведмідь гарчить.

- Як справи, невгамовний?

Як здоров'я?

Спиш, хворий?

Це – лікуючий, районний

Лікар схилився з мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди