Нижче наведено текст пісні Верю я , виконавця - Сергей Лазарев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Лазарев
Все внушают мне, забудь об этом
Все пугают — ты не верь в этот бред,
А мне бы слышать мое сердце, только
Остаться верным я смогу себе
(Ну, а мне бы) нужен верный жизни урок
(Ну, а мне бы) чтоб совершить последний рывок
(Ну, а мне бы) не упасть с вершины прямо на дно
Ну, а мне бы вперед, ну, а мне бы одно…
Я не сдамся сам, нет, ну зачем?
И не остановлюсь не перед чем
И правду докажу я всем, сразу всем.
Верю я, верю я, верю я, верю я Не испугаюсь я бед — стал смелей
От этой мысли даже день стал светлей
Мне будет вторить целый мир, волей всей
Верю я, верю я, верю я, верю я Сажу одно, мой путь уже намечен
Каждый шаг меня ведет к мечте
Мне страшно, только страх не вечен,
Но покой я не найду нигде
(Ну, а мне бы) снять с ночного неба звезду
(Ну, а мне бы) всем открыть об этом мечту
(Ну, а мне бы) дать обед не лгать совсем
Отказаться от игры без правил, жить без проблем
Я не сдамся сам, нет, ну зачем?
И не остановлюсь не перед чем
И правду докажу я всем, сразу всем
Верю я, верю я, верю я, верю я Не испугаюсь я бед — стал смелей
И от этой мысли даже день стал светлей
Мне будет вторить целый мир, волей всей
Верю я, верю я, верю я, верю я
О, о да, я поймаю мысль, сделав шаг
Чтобы видели все мой коронный удар
О, о да…
Мне все равно, что скажут все
Не скрывая глаз, обо мне
Страшно одно — остаться против всех
И все же дано исправить мне этот странный путь
Из тьмы.
И нет времея ждать, просто ждать свой последний шанс
И сразу всем, сразу всем ясно, кто я и зачем
Верю я, верю я, верю я, верю я Верю я, верю я, верю я, верю я Не испугаюсь я бед — стал смелей
И от этой мысли даже день стал светлей
Мне будет вторить целый мир, волей всей
Верю я, верю я, верю я, верю я В это верю я!
Всі навіюють мені, забудь про це
Усі лякають — ти не вір в це марення,
А мені б чути моє серце, тільки
Залишитися вірним я зможу собі
(Ну, а мені б) потрібен вірний життю урок
(Ну, а мені б) щоб зробити останній ривок
(Ну, а мені б) не впасти з вершини прямо на дно
Ну, а мені би вперед, ну, а мене би одне...
Я не здамся сам, ні, ну навіщо?
І не зупинюся не перед ніж
І правду доведу я всім, відразу всім.
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я Не злякаюся я бід— став сміливішим
Від цієї думки навіть день став світлішим
Мені вторитиме цілий світ, волею всієї
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я Саджу одне, мій шлях вже намічений
Кожен крок мене веде до мрії
Мені страшно, тільки страх не вічний,
Але спокій я не знайду ніде
(Ну, а мені б) зняти з нічного неба зірку
(Ну, а мені б) усім відкрити про мрію
(Ну, а мені б) дати обід не брехати зовсім
Відмовитися від ігри без правил, жити без проблем
Я не здамся сам, ні, ну навіщо?
І не зупинюся не перед ніж
І правду доведу я всім, одразу всім
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я Не злякаюся я бід— став сміливішим
І від цієї думки навіть день став світлішим
Мені вторитиме цілий світ, волею всієї
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я
О, о, так, я зловлю думку, зробивши крок
Щоб бачили всі мої коронні удари
ОО так…
Мені однаково, що скажуть усі
Не приховуючи очей, про мене
Страшно одне — залишитися проти всіх
І все ж дано виправити мені цей дивний шлях
З темряви.
І немає часу чекати, просто чекати свій останній шанс
І відразу всім, відразу всім ясно, хто я і навіщо
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я Не злякаюся я бід— став сміливішим
І від цієї думки навіть день став світлішим
Мені вторитиме цілий світ, волею всієї
Вірю я, вірю я, вірю я, вірю я! Це вірю я!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди