Нижче наведено текст пісні Остров , виконавця - Сергей Лазарев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Лазарев
За лесом воле-поле, а на небе дождик, тучи.
За побережьем море.
Море, за морем горы груче.
В небе шальные птицы, им бы только не разбиться,
Но вероятен случай.
Ты все начнешь сначала, ты с ума свела не мало.
Я все пойму однажды, потому что мне не важно,
Что есть шальные птицы, и что это не годится,
Может я тот отважный.
Где ты скитаешься, но где скрываешься
Ты от людей возми меня с собою.
Я тот безумный, видимо.
Я могу быть с тобой...
Просто, ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет, и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
За океаном реки, за рекою - лес и горы.
То, что стоит навеки, остальное - разговоры.
Ты все поймешь однажды, а уже когда не важно,
Но может очень скоро.
Ты сама с собою
Где-то, будто бы буря в море.
Не сможешь быть другою.
Это точно, я не скрою.
В небе шальные птицы,
В море болтают рыбы.
Им лишь бы с кем-то спорить.
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей, возми меня с собой.
Я тот безумный, видимо.
Я могу быть с тобой...
Просто, ты одинокий остров
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет, и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
Просто, ты одинокий остров
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет, и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
За лісом волі-поле, а на небі дощ, хмари.
За узбережжям море.
Море, за морем гори сумніші.
У небі шалені птахи, їм би тільки не розбитися,
Але ймовірний випадок.
Ти все почнеш спочатку, ти з глузду звела чимало.
Я все зрозумію одного разу, тому що мені не важливо,
Що є шалені птахи, і що це не годиться,
Може, я той відважний.
Де ти поневіряєшся, але де ховаєшся
Ти від людей візьми мене з собою.
Я той божевільний, певне.
Я можу бути з тобою.
Просто, ти самотній острів,
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе, і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
За океаном річки, за річкою – ліс та гори.
Те, що стоїть навіки, решта – розмови.
Ти все зрозумієш якось, а вже коли не важливо,
Але, може, дуже скоро.
Ти сама з собою
Десь, наче буря в морі.
Не можеш бути іншою.
Це точно, я не приховую.
У небі шалені птахи,
У морі базікають риби.
Їм аби з кимось сперечатися.
Де ти поневіряєшся, але де ховаєшся.
Ти від людей, візьми мене з собою.
Я той божевільний, певне.
Я можу бути з тобою.
Просто, ти самотній острів
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе, і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
Просто, ти самотній острів
На морі, де так часто тонули кораблі.
Може доля тобі допоможе, і ти не будеш більше
Відлюдницею кохання...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди