Нижче наведено текст пісні She Said , виконавця - Сергей Лазарев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Лазарев
I was playing hookie, when I should have been looking
Over my shoulder, cos my girl was busy cooking revenge.
She had ammunition, so much I didn’t know
She caught me creeping and cheating on the low… low…
And now she’s closing the door,
She’s don’t wanna know, she said… said…
Another won’t love her more,
Now she left me for dead.
It said, she loved me, the note by the bed… bed…
She always known, but till now never said… said…
So now she’s leaving to cry and forget… get…
I gotta leave her alone, she said… said, she said,
Said… said, she said… said…
I gotta leave her alone.
I thought, I was a player… player heavy in the game, but
She hit me in the last line with an upper cut.
Forget me, don’t call me,
P. S. you don’t own me,
I really — really turned the girl cold.
And now she’s closing the door,
She’s don’t wanna know, she said… said…
Another won’t love her more,
Now she left me for dead.
It said, she loved me, the note by the bed… bed…
She always known, but till now never said… said…
So now she’s leaving to cry and forget… get…
I gotta leave her alone, she said… said, she said,
Said… said, she said… said…
I gotta leave her alone.
If you’ve ever lost a lover, cos you had another lover,
Throw your hands up!
up!
up!
If you’re ever lost a friend, cos you went and met another,
Throw your hands up!
up!
up!
Throw your hands up!
Я грав у хукі, коли му було дивитися
Через плече, бо моя дівчина була зайнята приготуванням помсти.
У неї були боєприпаси, багато чого я не знав
Вона зловила мене, коли я плачу й зраджую на низькому… низькому…
А тепер вона зачиняє двері,
Вона не хоче знати, вона сказала… сказала…
Інший не буде любити її більше,
Тепер вона залишила мене помирати.
Там сказано, що вона мене любила, записка біля ліжка… ліжко…
Вона завжди знала, але досі ніколи не сказала... сказала...
Тож тепер вона йде поплакати й забути… отримати…
Я мушу залишити її в спокої, вона сказала... сказала, сказала,
Сказала... сказала, сказала... сказала...
Я мушу залишити її в спокої.
Я думав, що був гравцем... гравцем, що займався грі, але
Вона вдарила мене в останньому рядку порізом зверху.
Забудь мене, не дзвони мені,
P. S. ти мною не володієш,
Я справді — справді охолодив дівчину.
А тепер вона зачиняє двері,
Вона не хоче знати, вона сказала… сказала…
Інший не буде любити її більше,
Тепер вона залишила мене помирати.
Там сказано, що вона мене любила, записка біля ліжка… ліжко…
Вона завжди знала, але досі ніколи не сказала... сказала...
Тож тепер вона йде поплакати й забути… отримати…
Я мушу залишити її в спокої, вона сказала... сказала, сказала,
Сказала... сказала, сказала... сказала...
Я мушу залишити її в спокої.
Якщо ви коли-небудь втрачали коханця, бо у вас був інший коханець,
Підніміть руки вгору!
вгору!
вгору!
Якщо ви коли-небудь втратили друга, тому що ви пішли та зустріли іншого,
Підніміть руки вгору!
вгору!
вгору!
Підніміть руки вгору!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди