Нижче наведено текст пісні Deep blue , виконавця - Сергей Лазарев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Лазарев
Is it really you?
It seems like a million years ago
We said goodbye and I was all alone looking for you
Everywhere, but you were washed away like footprints
In the sand, oh oh!
What a luck it's made of silver,
Your sweet touch is so familiar as the waves begin to rise,
I wanna take a dive.
Every time I close my eyes, I can still remember
You and me in paradise, wish that I could run away with you
Back to the love we knew together in the deep deep blue, oh, oh!
Together in the deep deep blue, oh, oh!
Together in the deep deep blue, oh, oh!
Is this really true?
I never thought that I'd have a chance,
Never thought that I would lie in the sun just waking up with you,
I thought that was in the past, this time we'll make it last.
Every time I close my eyes, I can still remember
You and me in paradise, wish that I could run away with you
Back to the love we knew together in the deep deep blue, oh, oh!
Together in the deep deep blue, oh, oh!
Together in the deep deep blue, oh, oh!
Way down low nice and slow, only coming up for air,
Far away out of sight, you'll always find me...
Every time I close my eyes, I can still remember
You and me in paradise, wish that I could run away with you
Back to the love we knew together in the deep deep blue,
In the deep blue,
In the deep blue,
In the deep blue,
Together in the deep deep blue!
In the deep blue,
In the deep blue,
In the deep blue!
Every time I close my eyes, I can still remember
You and me in paradise, wish that I could run away with you
Back to the love we knew together in the deep deep blue,
In the deep blue,
In the deep blue,
Together in the deep deep blue!
In the deep blue,
In the deep blue,
In the deep blue,
Together in the deep deep blue!
Це справді ти?
Здається, мільйон років тому
Ми попрощалися, і я сам шукав тебе
Скрізь, але вас змило, як сліди
На піску, ой ой!
Яка удача, що вона з срібла,
Твій солодкий дотик настільки знайомий, що хвилі починають підніматися,
Я хочу пірнути.
Кожен раз, коли я закриваю очі, я все ще пам’ятаю
Ти і я в раю, бажай, щоб я міг з тобою втекти
Назад до кохання, яке ми знали разом у глибокій сині, о, о!
Разом у глибокій сині сині, о, о!
Разом у глибокій сині сині, о, о!
Це справді правда?
Я ніколи не думав, що у мене буде шанс,
Ніколи не думав, що буду лежати на сонці, просто прокидаючись з тобою,
Я думав, що це було в минулому, цього разу ми витримаємо.
Кожен раз, коли я закриваю очі, я все ще пам’ятаю
Ти і я в раю, бажай, щоб я міг з тобою втекти
Назад до кохання, яке ми знали разом у глибокій сині, о, о!
Разом у глибокій сині сині, о, о!
Разом у глибокій сині сині, о, о!
Низько і повільно, підіймаючись лише на повітря,
Далеко з поля зору, ти завжди знайдеш мене...
Кожен раз, коли я закриваю очі, я все ще пам’ятаю
Ти і я в раю, бажай, щоб я міг з тобою втекти
Назад до кохання, яке ми знали разом у глибокій сині,
У глибокій сині,
У глибокій сині,
У глибокій сині,
Разом у глибокій сині!
У глибокій сині,
У глибокій сині,
У глибокій сині!
Кожен раз, коли я закриваю очі, я все ще пам’ятаю
Ти і я в раю, бажай, щоб я міг з тобою втекти
Назад до кохання, яке ми знали разом у глибокій сині,
У глибокій сині,
У глибокій сині,
Разом у глибокій сині!
У глибокій сині,
У глибокій сині,
У глибокій сині,
Разом у глибокій сині!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди