Сладко ли, горько - Сергей Куренков
С переводом

Сладко ли, горько - Сергей Куренков

  • Альбом: Девочка-весна

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Сладко ли, горько , виконавця - Сергей Куренков з перекладом

Текст пісні Сладко ли, горько "

Оригінальний текст із перекладом

Сладко ли, горько

Сергей Куренков

Оригинальный текст

Я выбираю все, что не тает и улетаю в ночь,

Крылья у птиц отбираю, летаю.

Если случается — не получается и не мечтается,

Я по тебе скучаю, сильно скучаю.

Припев:

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, пару слов и посмотри в глаза.

Я тебе подарю все небо, я так много хочу сказать.

И когда заболеет вечер лунным сиянием,

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, до свидания.

Росою умыться и превратиться в тихий уснувший дом

И застелить постели из метели.

И согреваясь, с тобой укрываясь, падать в счастливый сон

Делая все, что не смели, но так хотели.

Припев:

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, пару слов и посмотри в глаза.

Я тебе подарю все небо, я так много хочу сказать.

И когда заболеет вечер лунным сиянием,

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, до свидания.

Дарят награды и все очень рады, что на дворе весна

Сняли посты и засады — так надо.

И за холмами, за солнца лучами, и не моя вина

Если нам не вручали любви медали.

Припев:

, скажи мне, Ольга, пару слов и посмотри в глаза.

Я тебе подарю все небо, я так много хочу сказать.

И когда заболеет вечер лунным сиянием,

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, до свидания.

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, пару слов и посмотри в глаза.

Я тебе подарю все небо, я так много хочу сказать.

И когда заболеет вечер лунным сиянием,

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, до свидания.

И когда заболеет вечер лунным сиянием,

Сладко ли, горько, скажи мне, Ольга, до свидания.

Перевод песни

Я вибираю все, що не тане і відлітаю вночі,

Крила у птахів відбираю, літаю.

Якщо трапляється — не виходить і не мріється,

Я за тобою сумую, сильно сумую.

Приспів:

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, пару слів і подивись у очі.

Я тобі подарую все небо, я так багато хочу сказати.

І коли захворіє вечір місячним сяйвом,

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, до побачення.

Росою вмитися і перетворитися на тихий заснув будинок

І застелити ліжка з хуртовини.

І зігріючись, з тобою ховаючись, падати в щасливий сон

Роблячи все, що не сміли, але так хотіли.

Приспів:

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, пару слів і подивись у очі.

Я тобі подарую все небо, я так багато хочу сказати.

І коли захворіє вечір місячним сяйвом,

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, до побачення.

Дарують нагороди і всі дуже раді, що на дворі весна

Зняли пости і засідки — так треба.

І за горбами, за сонця променями, і не моя вина

Якщо нам не вручали любові медалі.

Приспів:

, скажи мені, Ольга, пару слів і дивися в очі.

Я тобі подарую все небо, я так багато хочу сказати.

І коли захворіє вечір місячним сяйвом,

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, до побачення.

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, пару слів і подивись у очі.

Я тобі подарую все небо, я так багато хочу сказати.

І коли захворіє вечір місячним сяйвом,

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, до побачення.

І коли захворіє вечір місячним сяйвом,

Солодко, гірко, скажи мені, Ольга, до побачення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди