Нижче наведено текст пісні Силуэт , виконавця - Сергей Куренков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Сергей Куренков
Этим днем мы с тобою не вдвоем и уже совсем не поем, и уже совсем не мечтаем.
Этим днем мы с тобою просто ждем, а небо обожжет огнем и только силуэт оставит.
Припев:
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
Тает лед, потихоньку тает лед тот, кто любит — тот найдет, тот, кто верит — тот
дождется.
Самолет от печали унесет в нескончаемый полет и обратно не вернется.
Припев:
А я целую твой
, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат, чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
А я целую твой силуэт, только мне мешает рассвет, вот бы поскорее закат,
чтобы все вернуть назад.
А я целую твой силуэт и скажу тихонько: «Привет», и скажу тихонько: «Прости…
Приходи ко мне, погости».
И скажу тихонько: «Прости… Приходи ко мне, погости».
Цього дня ми з тобою не вдвох і вже зовсім не співаємо, і вже зовсім не мріємо.
Цього дня ми з тобою просто чекаємо, а небо обпалить вогнем і тільки силует залишить.
Приспів:
А я цілую твій силует, тільки мені заважає світанок, ось би швидше захід,
щоб повернути назад.
А я цілую твій силует і скажу тихенько: «Привіт», і скажу тихенько: «Пробач…
Приходь до мене, погости».
Тане лід, потихеньку тане лід той, хто любить — той знайде, той, хто вірить — той
діждеться.
Літак від печалі віднесе в нескінченний політ і назад не повернеться.
Приспів:
А я цілую твій
, Тільки мені заважає світанок, ось би швидше захід сонця, щоб все повернути назад.
А я цілую твій силует і скажу тихенько: «Привіт», і скажу тихенько: «Пробач…
Приходь до мене, погости».
А я цілую твій силует, тільки мені заважає світанок, ось би швидше захід,
щоб повернути назад.
А я цілую твій силует і скажу тихенько: «Привіт», і скажу тихенько: «Пробач…
Приходь до мене, погости».
А я цілую твій силует, тільки мені заважає світанок, ось би швидше захід,
щоб повернути назад.
А я цілую твій силует і скажу тихенько: «Привіт», і скажу тихенько: «Пробач…
Приходь до мене, погости».
І скажу тихенько: «Пробач… Приходь до мене, погости».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди