Ангелы и демоны - Сердце, НА-НА
С переводом

Ангелы и демоны - Сердце, НА-НА

  • Альбом: Шоколад

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Ангелы и демоны , виконавця - Сердце, НА-НА з перекладом

Текст пісні Ангелы и демоны "

Оригінальний текст із перекладом

Ангелы и демоны

Сердце, НА-НА

Оригинальный текст

По привычке проснётся, рассвет отпуская из рук

Безразличное солнце, бессонницы враг или друг.

Белоснежное кружево, я разбужу тебя сам

Не заметив, как быстро твой призрак вечер украл.

Ты был прав — время лечит, «До встречи», — тихо шепну.

Диалог в голове — бесконечный, изменчивый рвёт тишину.

Поднимала глаза к небесам, а они отвечали

Проливными дождями…

Припев:

Какая ты сейчас, какой ты сейчас?

Как ты, где ты — небо, ответь мне!

Ангелы прощали, демоны кричали —

Отвечало небо, но любовь молчала!

Какой ты сейчас, какая ты сейчас?

Небо виднее…

Ты не поверила, ты не поверил,

Мне бы начать всё сначала…

Целовать тебя мысленно, числами меряя год.

В лабиринтах сомнений, как прежде — надеждами сердце живёт.

Благословляя утро мудрое впредь,

Мне бы сумерки и промежутки преодолеть.

Крутило хитросплетениями времени веретено.

Подарить тебя прошлому, ложные сложности для чего?

Убежать от себя невозможно, поверь.

Неприступная гордость не согреет постель.

Припев:

Какая ты сейчас, какой ты сейчас?

Как ты, где ты — небо, ответь мне!

Ангелы прощали, демоны кричали —

Отвечало небо, но любовь молчала!

Какой ты сейчас, какая ты сейчас?

Небо виднее…

Ты не поверила, ты не поверил мне!

Ангелы прощали, демоны кричали —

Отвечало небо, но любовь молчала!

Ты не поверила, ты не поверил мне…

Перевод песни

За звичкою прокинеться, світанок відпускаючи з рук

Байдуже сонце, безсоння ворог або друг.

Біле мереживо, я розбуду тебе сам

Не помітивши, як швидко твій примара вечір вкрав.

Ти був правий — час лікує, «До зустрічі», — тихо шепну.

Діалог у голові — нескінченний, мінливий рве тишу.

Піднімала очі до небес, а вони відповідали

Зливами...

Приспів:

Яка ти зараз, який ти зараз?

Як ти, де ти—небо, дай відповідь мені!

Ангели прощали, демони кричали —

Відповідало небо, але любов мовчала!

Який ти зараз, яка ти зараз?

Небо видніше.

Ти не повірила, ти не повірив,

Мені почати все спочатку…

Цілувати тебе подумки, числами міряючи рік.

В лабіринтах сумнівів, як раніше, надіями серце живе.

Благословляючи ранок мудре надалі,

Мені б сутінки і проміжки подолати.

Крутило хитросплетіннями часу веретено.

Подарувати тебе минулому, хибні складності для чого?

Втекти від себе неможливо, повір.

Неприступна гордість не зігріє ліжко.

Приспів:

Яка ти зараз, який ти зараз?

Як ти, де ти—небо, дай відповідь мені!

Ангели прощали, демони кричали —

Відповідало небо, але любов мовчала!

Який ти зараз, яка ти зараз?

Небо видніше.

Ти не повірила, ти не повірив мені!

Ангели прощали, демони кричали —

Відповідало небо, але любов мовчала!

Ти не повірила, ти не повірив мені ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди