Еду к миленькой - НА-НА
С переводом

Еду к миленькой - НА-НА

  • Альбом: Семнадцать лучших песен

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Еду к миленькой , виконавця - НА-НА з перекладом

Текст пісні Еду к миленькой "

Оригінальний текст із перекладом

Еду к миленькой

НА-НА

Оригинальный текст

Позабавилось небо снежком, укатилось под горку клубком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком.

Еду к миленькой на огонек, еду к миленькой — путь мой далек.

Будет вьюга кружить, над избой ворожить, только девице все невдомек.

Платье новое девица шьет, песню грустную тихо поет:

О ретивом коне, о далекой весне, друга верного девица ждет.

О ретивом коне, о далекой весне, друга верного девица ждет.

Выбегай на крыльцо, выбегай, ворота поскорей отворяй.

Я вернулся домой, закачу пир горой!

Созывай-ка гостей, созывай!

Я вернулся домой, закачу пир горой!

Созывай-ка гостей, созывай!

Позабавилось небо снежком, укатилось под горку клубком.

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Загорелось свечой, стало вдруг горячо, еду к миленькой да с ветерком!

Еду, еду, еду, еду к миленькой да с ветерком!

Еду, еду, еду, еду к миленькой да с ветерком!

Перевод песни

Побавилося небо сніжком, покотилося під гірку клубком.

Загорілося свічкою, стало раптом гаряче, їду до миленької та з вітерцем.

Загорілося свічкою, стало раптом гаряче, їду до миленької та з вітерцем.

Їду до миленької на вогник, їду до миленької — шлях мій далекий.

Завірюха кружлятиме, над хатою ворожить, тільки дівчині все невтямки.

Сукня нова дівчина шиє, сумну пісню тихо співає:

Про ревного коня, про далеку весну, друга вірного дівиця чекає.

Про ревного коня, про далеку весну, друга вірного дівиця чекає.

Вибігай на ганок, вибігай, ворота швидше відчиняй.

Я повернувся додому, закачаю бенкет горою!

Скликай гостей, скликай!

Я повернувся додому, закачаю бенкет горою!

Скликай гостей, скликай!

Побавилося небо сніжком, покотилося під гірку клубком.

Загорілося свічкою, стало раптом гаряче, їду до миленької та з вітерцем!

Загорілося свічкою, стало раптом гаряче, їду до миленької та з вітерцем!

Загорілося свічкою, стало раптом гаряче, їду до миленької та з вітерцем!

Їду, їду, їду, їду до миленької та з вітерцем!

Їду, їду, їду, їду до миленької та з вітерцем!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди