
Нижче наведено текст пісні Missgeschick , виконавця - Schandmaul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schandmaul
In dem Wirtshaus saß der Bursche
Um ihn rum war frohes Treiben
Und vor lauter Langeweile, sah man ihn Wein sich einverleiben
Krug um Krug und er wurd' fröhlich
Und die Manneskraft sich regt'
So hielt er Ausschau nach 'nem Weib
Dass sich das schnell wieder legt
Einen sitzend in der Krone
Beginnt er dann alsbald zu graben
An dem ersten Rock, der rumläuft
Bei der Wirtin vom «Zum Raben»
Süße Schmeichelworte lallend
Heftig schwankend und — oh weh —
Verliert der Herr sein Gleichgewicht
Plumpst ihr ins Dekolleté
Mit Weibern sich die Zeit vertreiben
Sich an ihren Beinen reiben —
Danach steht ihm stets der Sinn
Wo Röcke sind, da will er hin!
Sich an ihre Busen lehnen —
All sein Denken, all sein Streben
Ihnen auf die Ärsche hauen
Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
Die Frauen!
Dem Wirt das Treiben dann zu bunt
Schnappt sich den Kerl am Kragen
Dieser jedoch — wutentbrannt —
Wollte sich ernsthaft schlagen
Er zückt das Messer, fuchtelt wild
Stieß taumelnd Löcher in die Luft
Er strauchelt, stürzt und mit Getöse
Fuhr die Klinge ins Gekröse!
Vorbei war’s mit der Manneskraft
Denn ab war, was zum Mann ihn macht
Die Lust, die legte sich sodann
Und glockenhell klang sein Sopran
Er schlich von dannen wie ein Hund:
«Wo soll ich hin auf Erden?
Mit dem Gemächt bleibt mir wohl nichts
Als Musiker zu werden…»
Die Frauen!
Die Frauen!
Mit Weibern sich die Zeit vertreiben
Sich an ihren Beinen reiben —
Danach steht ihm stets der Sinn
Wo Röcke sind, da will er hin!
Sich an ihre Busen lehnen —
All sein Denken, all sein Streben
Ihnen auf die Ärsche hauen
Es gibt für ihn nur eins: die Frauen!
Хлопець сидів у корчмі
Навколо нього була суєта
І від нудьги один побачив, як він ковтає вино
Глечик за глечиком і він став щасливим
І мужність хвилює
Тому він шукав жінку
Що воно знову швидко заспокоїться
Один сидить у короні
Потім він відразу починає копати
На першій спідниці, що ходить
У господині «Zum Raben»
Вимовляючи солодкі слова лестощів
Сильно погойдуючись і — о боже —
Господь втрачає рівновагу
Залийте в її зону декольте
Проводьте час з жінками
Потираючи ноги -
Після цього вона завжди в його свідомості
Де спідниці, туди він хоче!
Притулитися до її грудей —
Усе його мислення, усі його прагнення
шлепай собі дупу
Для нього тільки одне: жінки!
Жінки!
Метушня надто колоритна для господаря
Хапає хлопця за комір
Однак цей — розпалений люттю —
Серйозно хотів битися
Він дістає ніж і дико махає рукою
Пробивав дірки в повітрі під час хитаючись
Він спотикається, падає і з ревом
Забийте лезо в брижі!
Зникла мужність
Тому що це те, що робить людину
Тоді бажання вщухло
І його сопрано звучало як дзвін
Він вкрався, як собака:
«Куди мені йти на землі?
Мабуть, у мене нічого з маєтком не залишилося
Стати музикантом…»
Жінки!
Жінки!
Проводьте час з жінками
Потираючи ноги -
Після цього вона завжди в його свідомості
Де спідниці, туди він хоче!
Притулитися до її грудей —
Усе його мислення, усі його прагнення
шлепай собі дупу
Для нього тільки одне: жінки!
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Unheilig, Saltatio Mortis, Schandmaul • 2015
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Schandmaul • 2013
Schandmaul • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди