Нижче наведено текст пісні Märchenmond , виконавця - Schandmaul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Schandmaul
Die Nacht zieht auf, wirft lange Schatten, unheilvolle Macht
Der Wind streift sanft der Bäume Wipfel, kühl wie Seide, sacht
Dunkelheit umfängt mich, nimmt mich sanft in ihren Schoß
Mein Weg geht weiter, meine Suche nach dem Märchenmond
Der Spur des Untiers folgend, stets bedacht auf Achtsamkeit
Es führt mich immer tiefer, in den Albtraum dieser Zeit
Auf der Reise durch Ruinen, aneinander still gewöhnt
Das gleiche Ziel verfolgend, die Suche nach dem Märchenmond
Der große Kampf ist längst vergessen, so lange ist er her
Er walzte alles nieder, zum Leben keine Stätte mehr
So viele sind gestorben, ein kleiner Teil hat überlebt
Zersprengt, ziellos, verloren man ohne Hoffnung schmerzvoll stöhnt
Auch wenn die Reise mir oft schwerfällt, ich oft ins Grübeln komme und
Mir der Sinn oft nicht ganz klar ist, und mich der Zweifel hart bedrängt
Der Wille ist vorhanden, hilft, dass meine Hoffnung siegt
Ich nie aufgeb', ich nie ausweich', das Ziel fest vor Augen seh'!
Ich komm' zurück, wenn die Nächte nicht mehr schwarz sind
Wenn ich gefunden, was sich still vor uns verbirgt
Wenn ich gefühlt, wovon die alten Sagen schreiben
Wenn ich geseh’n, was unsere Hoffnung schürt
Denn in Märchenmond werd' ich all die Sachen finden
(Märchenmond) Ich werd' dir etwas davon bringen
(Märchenmond) Wie eine zarte, süße Frucht
(Märchenmond) Ich bin dann bei dir, hab' Geduld
Настає ніч, кидає довгі тіні, зловісна сила
Вітер ніжно пестить верхівки дерев, прохолодні, як шовк, ніжно
Темрява оточує мене, ніжно бере на свої коліна
Мій шлях продовжується, мої пошуки казкового місяця
Йдучи слідом звіра, завжди пам’ятаючи про уважність
Це все глибше і глибше занурює мене в кошмар того часу
Мандруючи по руїнах, звикли один до одного тихо
Переслідуючи ту ж мету, пошуки казкового місяця
Велика боротьба давно забута, так давно
Він все покотив, жити вже не було де
Так багато загинуло, мала частина вижила
Розігнаний, безцільний, загублений, стогне від болю без надії
Навіть якщо подорож часто дається мені важко, я часто починаю замислюватися і
Сенс часто мені не зовсім зрозумілий, і сумніви сильно тиснуть на мене
Воля є, допомагає моїй надії перемогти
Я ніколи не здаюся, ніколи не ухиляюся, я бачу ціль твердо перед очима!
Я повернуся, коли ночі вже не будуть чорними
Коли я знайшов те, що мовчки приховує від нас
Коли я відчув, про що пишуть старі саги
Коли я бачу, що підживлює нашу надію
Бо в казковому місяці я знайду всі речі
(казковий місяць) Я принесу тобі щось із цього
(казковий місяць) Як ніжний, солодкий плід
(казковий місяць) Тоді я буду з тобою, наберись терпіння
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди