Bunt und nicht braun - Schandmaul
С переводом

Bunt und nicht braun - Schandmaul

Альбом
Unendlich
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
222180

Нижче наведено текст пісні Bunt und nicht braun , виконавця - Schandmaul з перекладом

Текст пісні Bunt und nicht braun "

Оригінальний текст із перекладом

Bunt und nicht braun

Schandmaul

Оригинальный текст

Hast Du 'ne Macke, 'nen Makel vielleicht?

Dann komm und reihe Dich hier ein!

Steh zu Dir selbst und zu dem, was du bist

Dann laden wir Dich herzlich ein!

Deine Hautfarbe ist uns doch völlig egal

Woher Du kommst schon sowieso

Ob du ausgeflippt bist, was ist schon normal?

Hauptsache des Lebens froh!

Wir sind ein Spielmannshaufen, beste Freunde der Welt

Haben Ecken und Kanten, dass ist das, was uns gefällt

Wir spielen für die Freiheit, gegen genormtes Sein!

Auf unserem Kreuzzug für mehr Toleranz laden wir ein…

So tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:

Narren sind bunt und nicht braun!

Kein Mensch ist perfekt und zum Glück ist das so

Stellt euch vor, wir wären genormt

Es ist doch die Vielfalt, die einzigartig macht

Die aus Zellen Individuen formt

Gibt es den einen, den wahren Glauben

Oder sind es doch noch viel mehr?

Wir lassen uns nicht unserer Träume berauben

Unsere Liebe und Gefühle — nie mehr!

Wir sind ein Spielmannshaufen, beste Freunde der Welt

Haben Ecken und Kanten, dass ist das, was uns gefällt

Wir spielen für die Freiheit, gegen genormtes Sein!

Auf unserem Kreuzzug für mehr Toleranz laden wir ein…

So tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:

Narren sind bunt und nicht braun!

So reichen wir allen, die wollen, die Hand

Diesen Weg mit uns zu gehn

Uns alle verbindet das gleiche Band

Lasst uns beieinander stehn!

So tragen wir ihn in die Welt unseren Traum:

Narren sind bunt und nicht braun!

Перевод песни

У вас є примха, можливо недолік?

Тоді приходь і стань сюди в чергу!

Залишайся собою і тим, ким ти є

Тоді щиро запрошуємо!

Колір вашої шкіри для нас не має значення

Звідки ти взагалі

Якщо ти злякався, що нормально?

Головне в житті - щастя!

Ми менестрель, найкращі друзі у світі

Вони мають шорсткі краї, це те, що нам подобається

Ми граємо за свободу, проти стандартизованого існування!

У наш хрестовий похід за більшу толерантність ми запрошуємо...

Ось як ми переносимо його у світ нашої мрії:

Дурні різнокольорові, а не коричневі!

Ніхто не ідеальний, і, на щастя, він є ідеальним

Уявіть собі, якби нас стандартизували

Саме різноманітність робить його унікальним

Формування особин з клітин

Чи є одна, істинна віра

Або їх багато більше?

Нас не відкрадають мрії

Наша любов і почуття - ніколи більше!

Ми менестрель, найкращі друзі у світі

Вони мають шорсткі краї, це те, що нам подобається

Ми граємо за свободу, проти стандартизованого існування!

У наш хрестовий похід за більшу толерантність ми запрошуємо...

Ось як ми переносимо його у світ нашої мрії:

Дурні різнокольорові, а не коричневі!

Тому ми потискаємо руку всім, хто цього хоче

Щоб пройти цей шлях разом з нами

Нас усіх пов’язує один і той же зв’язок

Станьмо разом!

Ось як ми переносимо його у світ нашої мрії:

Дурні різнокольорові, а не коричневі!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди