Sagopa Yaşlı Planet - Sagopa Kajmer
С переводом

Sagopa Yaşlı Planet - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Romantizma

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Sagopa Yaşlı Planet , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом

Текст пісні Sagopa Yaşlı Planet "

Оригінальний текст із перекладом

Sagopa Yaşlı Planet

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Dayanmak en zor eylem

Zor durumlar için ayırdı insan hep bilinmiş bir söylem kenara

Duymak fayda etmez sağıra zaten

Bir kör olsan, yirmi seneni böyle yaşasan, yirmi birde tanrı gözünü açsa

«Nerdeyim?»

ve «Kim bu şahsiyetler?»

deyip bocalamaz mısın?

Ah bedava sirke sen mi baldan tatlısın?

Haklısın, bireyler bir paçavra çevresinde, beleş yanar döner

Kim bu albüme beş kuruş öder?

Kim satar beni ve emeklerimi kim satın alır, sokaklardaki kaçak tereklerden?

Yargısız bir infazım, sızım yakar canım

Rap’im kalmasın yerinde bir damla kan kalıntın

Bırakın etmeyin, ucuz niyet, sonucu pahalı patlayan diyet

Anlat onlara: Bu memleket, boş sepet

Yetmemekte ihtiyaçlarım, Bad-trip'e giderayak set çekerim ardıma

Ret oyum genel «check» et

Keramet sözlerimde gizlenen velet.

Tavzif et!

Sarma bir meret ve mikrofonuma hasret ellerim

Rap’im meserret ve Sagopa yaşlı planet

Akla hizmet et ve akla sakla gizli bakla servis et

Yetmemekte cümleler, durma acele et!

Nezaret altı kalmasın

Şiir, marifet diplomalarım oldu

Suretime hafif tebessüm doldu, takip et

Rahata kondu her felaket

I think I need a prayer

I always had a question

Şuur da tamtakır-kurubakır

Ve ben çıkardım içime gizliden giren yabancıyı

Tek kolumda adımı sakladım, açık saçık darbe aldım

Dak’kalarca iğnelerden sızladım, saatlerime anlam kattım

Anımsa yoluma koyduğum bir canımsa, saklamam yarımsa

Ruhu şad olan Sago’ysa, son dilek bir fatihaysa

Tanrımın saraylarından al ödünç ve bende kalsın son paçavra (Beybe, beybe)

Sevaplarım günahlarımla sevişir halde

Mübah mülakatlarım, takıp içimi yer oldum

Çok takıntı şutladım, o tek somuttu, ben soyutladım

Bir yanlışı iki kez afladım, üç etti, elvedaladım

Her sabah güneşle uyanıp yağmur özledim

Çoğu zaman bir fırtınayla titredim

Ben bulutlarımda bir melekle karşılaştım, çok güzeldi, aşık olamadım

Barışık hâlde karışık hislerimden yorgan yaptım

Gece yatarken üzerime örttüm yalnızlığımı, kapandım

Aşkımın gözyaşları deniz, içinde yunus balıkları

Ne zaman duracak bilmem kafamın dönme dolapları

İnecek var, durdurun Dünya'yı!

I think I need a prayer

I always had a question

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Найважче витримати вчинок

Це добре відома риторика, призначена для важких ситуацій.

Слух і так глухий непотрібний

Якби ти був сліпий, якби ти прожив так двадцять років, якби Бог відкрив тобі очі в двадцять один

"Де я?"

і "Хто ці особистості?"

Ви не можете сказати і похитнутися?

Ах безкоштовний оцет, ти солодший за мед?

Ви праві, люди крутяться безкоштовно, в ганчір’ї

Хто платить п’ять центів за цей альбом?

Хто мене продасть і купить мою роботу з нелегальних садиб на вулицях?

Я позасудова страта, це боляче любий

Не залишай мій реп, залишилася крапля крові

Не відпускайте, дешеві наміри, дорога вибухова дієта

Скажи їм: Ця земля, порожній кошик

Моїх потреб не вистачає, я їду в bad-trip і налаштовуюсь

Мій голос проти - це загальна «перевірка»

Нахабник ховається в моїх словах гніву.

Рекомендувати!

Мої руки прагнуть капелюха та мікрофона

Мій реп - це месерет і стара планета Сагопа

Служи розуму і тримай розум Служи стручок

Не вистачає речень, не зупиняйтеся, поспішайте!

Не перебувайте під наглядом

Поезія стала моїми дипломами винахідливості

Легка посмішка наповнила моє обличчя, іди за мною

Кожне лихо припиняє

Я думаю, що мені потрібна молитва

У мене завжди виникало запитання

Свідомість також повна суха мідь

І я вивела незнайомця, який прокрався до мене

Я сховав своє ім’я в одну руку, отримав різкий удар

Мені боліли хвилини голок, я надавав значення своїм годинам

Пам’ятай, чи це життя, яке я ставлю на своєму шляху, чи це половина моєї хованки

Якщо Саго — це душа, якщо останнє бажання — фатіха

Позичи з палаців мого Бога і дай мені залишити останню ганчірку (Бейбе, бейбе)

Поки мої добрі справи люблять мої гріхи

Мої хороші інтерв’ю, я поклав слухавку і напився

Я знімав багато одержимості, це було єдине конкретне, я його абстрагував

Я двічі пробачив помилку, зробив три, я попрощався

Щоранку я прокидаюся з сонцем і сумую за дощем

Багато разів я тремтів від бурі

Я зустрів ангела в своїх хмарах, це було прекрасно, я не міг закохатися

Я зробив ковдру зі своїх змішаних почуттів у мирі

Коли я вночі лягав спати, я прикривав свою самотність, я закривався

Сльози моєї любові - це море, в ньому дельфіни

Колеса огляду моєї голови Я не знаю, коли зупинитися

Ось-ось приземлиться, зупиніть Землю!

Я думаю, що мені потрібна молитва

У мене завжди виникало запитання

Реп-геній Туреччини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди