Нижче наведено текст пісні A Yok Artık (Released Track) , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sagopa Kajmer
İznim olmadıkça alamazsın bendekini benden
Eğer ki alsan hesap sorar bendeki senden
Böyle sorgu sual beklerken abdiyetten
Ne çıkar planladığın çirkin art niyetten?
Bu miskinlik keyfiyetten
Hali vakti yerindelikten
Her şey güllük gülistanlık olacak olsaydı gerçekten imtihan olmazdı!
Gelişi güzel doğar, büyür, ölürdük
Âlimler olmasaydı biz şu anda kördük
İnsan öyle yaradılış ki;
düşünür, taşınır, hamle yapar
Sorgusuzca başına buyruk doğrularını savunuyorsun
Yanlış fikirlerden yanlış bir sen yaratıyorsun (Sen)
Sen abartıyorsun rahat yaşamla sapıtmayı
İstanbul üstünden geçmiş bırak kendini korumayı
İyiden iyiye bakıyorum da yoldan, raydan çıkmışsın
Tenine dokunan ellerden bir koleksiyon yapmışsın aferin!
O yataktan bu yatağa yatıp takılıp sızmışsın
Bu zihniyetle aşkı yorgan altlarında aramışsın aferin!
Akrep ateş çemberinde harakiri yaptı sahiden
Pozitif olana dek negatifim kuzen
Erkek alana dek istediğini, sanarsın ki Romeo
Ne diller döker de teslim olur, kapana Juliet
Kadınlar hassas ve hisli, dilekleri içlerinde gizli
Hatırla işi bitince kaç Romeo gaddarca gitti?
Kadın olmak zor bu kadar acımasızlık sürerken
Hemcinslerim abazanlıktan oduncasına yanarken
Taksim fuhuş yuvası, partiler, karı, kız kazanı derken
Koleksiyona yeni bir bebek ekle sabah güneşi doğarken!
El bebek, gül bebek, bu yaşına kadar geldin
Düşünsene bir it heriften sertçe tekme yedin
Geceye aşkla vardın, sabaha yabancı uyandın
Bil ki sonraki gün başka bir baya anlatılacaksın (Yeah)
Kadını kandırmaksa amaç alayınız yalancı
Kapında köpek olan işi bitince yabancı
Tuzağa düşeni iplemez, yeni bir avı kovalar avcı
Sen karar ver: Bu olayda kim hakim, kim savcı?!
Erkeklerin elinin kiri, kadının boğaza geçirin ipi
Var mı böyle adalet?
Kesin ikisinin de boynunu!
Tez helak edin iblisin hile dolu bu oyununu
Uyandırın dünden kalma uyuyakalmış yorgunu
Aşk yok artık, kalmamış bu devirde
Deme vardır hak yeme, ara bul (Ara bul, ara bul, ara bul, ara bul)
Aşksız olsun, kalbim neşe dolsun deme bu ne fena bir hatadır!
(Kastır, kastır,
Kasva, kastır)
Aşk yok artık, kalmamış bu devirde
Deme vardır hak yeme, ara bul (Ara bul, ara bul, ara bul, ara bul)
Aşksız olsun, kalbim neşe dolsun deme bu ne fena bir hatadır!
(Kastır, kastır,
Kasva, kastır)
It’s the man with the mad new styles and funky poems
Ви не можете забрати в мене те, що я маю без мого дозволу.
Якщо ви візьмете, я попрошу у вас рахунок.
Чекаючи такого питання допиту,
Що ви отримуєте від своїх потворних прихованих мотивів?
Ця лінь пов’язана з якістю
Не так на місці
Якби все було райдужно, справжнього випробування не було б!
Ми народжуємося випадково, ми дорослішаємо, ми вмираємо
Без вчених ми були б тепер сліпі
Людина так створена, що;
думає, рухається, рухається
Ви без сумнівів захищаєте свої індивідуальні істини
Ви створюєте неправильні себе з неправильних ідей (Ви)
Ви перебільшуєте, щоб зійти зі шляху з комфортним життям
Проходьте над Стамбулом, перестаньте захищатися
Я добре виглядаю, а ти зійшов з колії
Молодці, ви зробили колекцію рук, які торкаються вашої шкіри!
Ти спав і втік з того ліжка на це ліжко
З такою ментальністю ви шукали кохання під ковдрами, молодці!
Скорпіон справді зробив харакірі у вогняному кільці
Я негативний, поки не стану позитивним двоюрідним братом
Ти думаєш, що хочеш чоловіка, поки не знайдеш чоловіка, Ромео
Що він каже, як не здатися, потрапила в пастку Джульєтта
Жінки чутливі і чутливі, їхні бажання приховані всередині
Пам’ятаєте, скільки Ромео жорстоко пішли, коли він закінчив?
Важко бути жінкою, коли така жорстокість триває
Поки мої побратими палають дрова від скаженого
Таксим гніздо проституції, вечірки, дружина, дівочий котел
Додайте нового малюка до колекції на сході сонця!
Рука, дитинко, трояндо, ти зайшла так далеко
Уявіть, що вас сильно ударила собака
Ти з любов’ю прийшов у ніч, розбудив вранці незнайомця
Знай, що наступного дня тобі скажуть іншій жінці (Так)
Якщо ваша мета — обдурити жінку, ваше знущання — брехун.
Незнайомець із собакою біля дверей, коли він закінчить
Мисливець не піддається в пастку, він женеться за новою здобиччю.
Ви вирішуєте: хто в цій справі суддя, а хто прокурор?!
Бруд чоловічих рук, жіночого горла нитять мотузку
Чи є така справедливість?
Відріжте їм шиї!
Швидко знищити цю диявольську гру, наповнену хитрощами
Розбуди втомленого, що заснув учора
У цю епоху більше немає кохання
Не кажи не будь справедливим, знайди це (Шукай, знайдіть, знайдіть, знайдіть, знайдіть)
Не кажи, що любові немає, що моє серце сповнене радості, яка страшна помилка!
(М'язи, м'язи,
Kaswa - це м'яз)
У цю епоху більше немає кохання
Не кажи не будь справедливим, знайди це (Шукай, знайдіть, знайдіть, знайдіть, знайдіть)
Не кажи, що любові немає, що моє серце сповнене радості, яка страшна помилка!
(М'язи, м'язи,
Kaswa - це м'яз)
Це людина з божевільними новими стилями та фанковими віршами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди