Maskeli Balo - Sagopa Kajmer
С переводом

Maskeli Balo - Sagopa Kajmer

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Maskeli Balo , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом

Текст пісні Maskeli Balo "

Оригінальний текст із перекладом

Maskeli Balo

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Nesine göre ki kıymetin değeri?

Yüreğin çömelir, eğilir boynun

Değeri biçilir kenara atılır

Kıymetin de çıkarı varsa çıkarı yerinde dilenir

Her duâ'da tanrı bin azarladı

Ve bendim, her nazarda pay kapandım, zarlarım düşeşti

Eşti madem, bu matem, bedendi tanrı her dem

Bu deprem çökertti onca yonca

Bunca yıkıcı darbe, harbe motive etti

Gözümün önüne serdi

Derdi verdi çıkarın alevi sardı, vardı her temelde tek emel

Yalancı dostu aldı karayel ardına

Ve herkes maske takmış, suratı sarkmış, yüzünü asmış

Kaç da kurtul, balonun kahramanı şeytan

Bulamacın içindeki tüm rhyme’lar isyanda

Ve değerin değeri kalmamış

Ve her yarışta çıkarın adımı önde

Adımı koyarım, adımı saklarım derinde

Adımız hangi kelime, anamız nerede, hangi cehennemde yanıyor?

Yanımız hep mi boştu?

Kanımız kardeş de oldu, neyse

Yanıma aldım kendimi

Ve yürüdüm ince çizgisinde yolumun

Ortalıkta görünen herkesin adı yabancı

Herkes kendi maskesiyle dolaşır oldu yanıbaşımda

Tanımaz oldum yüzleri ve keşkelerle avunur oldum

«Düşlerimde gördüğüm yüzüm benim mi?»

düşünür oldum

Onca maske gözümün içine bakıyor sorgularcasına

Ve burası hep yabancı, hep yalancı doldu

Çıkmak istiyorum artık dışarı

Bırakın, gideyim kendimi alıp

Yanıma aldım kendimi

Ve yürüdüm ince çizgisinde yolumun

Ortalıkta görünen herkesin adı yabancı

Herkes kendi maskesiyle dolaşır oldu yanıbaşımda

Tanımaz oldum yüzleri ve keşkelerle avunur oldum

«Düşlerimde gördüğüm yüzüm benim mi?»

düşünür oldum

Onca maske gözümün içine bakıyor sorgularcasına

Ve burası hep yabancı, hep yalancı doldu

Çıkmak istiyorum artık dışarı

Bırakın, gideyim kendimi alıp

Yaradan beni dünya arenasına soktuğunda tektim

Her nefesi soluduğumda hep yektim

Bu ücralarda ben beni mi kaybettim?

Ve «düşman» kelimesinin anlamını arkadaş sıfatını taşıyanlardan öğrendim

İnsan, insanlığın hocası durumunda eli maşalı

Her gün başka derslerde karşımda bambaşka bir hoca

Ve de her sınavda farklı notlar almanın piskolojisine adım attığımda sanırım

ilk okuldaydım

Yani çocuktum (Haha!), yola çıkmış yeni yolcuydum

Ben bu yolda çok mola verdim, muhabbete daldım, yolumu uzattım

Çok sima tanıdım, ima aldım, yüzleri aklıma kazıdım

Adı anıldığında «işte dostum» dedim

Adım anıldığında «tanımam» dedi

Taktı maskesini yüzünü çevirdi

Ve sildi kalıcı tüm izleri

Geri getiremediği zaman eskide kalan anı defterimi

Her sayfada düştü maskesi

Şimdilerde gözümün içine bakan herkes çıkar peşinde

Takma ifadeler ardına gizlenmiş tüm fesatlar

Hesaplar egoist sevgilerinde saklı

Rüyalarının sayılarını maskelerinde gizlenmiş tüm yüz hatları

Bir zaman selamladı bu adamı

Ve bu adam unutmadı

Yanıma aldım kendimi

Ve yürüdüm ince çizgisinde yolumun

Ortalıkta görünen herkesin adı yabancı

Herkes kendi maskesiyle dolaşır oldu yanıbaşımda

Tanımaz oldum yüzleri ve keşkelerle avunur oldum

«Düşlerimde gördüğüm yüzüm benim mi?»

düşünür oldum

Onca maske gözümün içine bakıyor sorgularcasına

Ve burası hep yabancı, hep yalancı doldu

Çıkmak istiyorum artık dışarı

Bırakın, gideyim kendimi alıp

Yanıma aldım kendimi

Ve yürüdüm ince çizgisinde yolumun

Ortalıkta görünen herkesin adı yabancı

Herkes kendi maskesiyle dolaşır oldu yanıbaşımda

Tanımaz oldum yüzleri ve keşkelerle avunur oldum

«Düşlerimde gördüğüm yüzüm benim mi?»

düşünür oldum

Onca maske gözümün içine bakıyor sorgularcasına

Ve burası hep yabancı, hep yalancı doldu

Çıkmak istiyorum artık dışarı

Bırakın, gideyim kendimi alıp

Yo

Yo

Ah

Yeah

Sagopa K

Yo

Maskeli Balo-lo-lo-low

Ah

Yes

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Відповідно до чого дорівнює значення вартості?

Твоє серце згинається, шия згинається

Оцінили, викинули

Якщо є зацікавленість у вартості, вона буде благати вигоду.

Бог лаяв тисячу разів у кожній молитві

І це був я, я був покритий кожним лихим оком, мої кістки впали

Оскільки він був рівним, то цей плач був тілом, Бог був завжди

Цей землетрус зруйнував всю конюшину

Стільки нищівних ударів спонукали до війни

Він поклав це перед моїми очима

Він дав клопоту, вигасив полум’я, в кожній основі була одна мета

Брехун взяв друга за собою

І всі були в масках, їхні обличчя поникли, їхні обличчя поникли

Тікай, герой повітряної кулі - диявол

Усі рими в каші повстають

А цінність не має цінності

І випереджайте в кожній гонці

Я ставлю своє ім'я, я ховаю своє ім'я глибоко всередині

Яким словом наше ім'я, де наша мати, в якому пеклі вона горить?

Чи завжди наша сторона була порожньою?

У всякому разі, наша кров також побратими

Я взяв себе з собою

І я пройшов тонку лінію свого шляху

Імена у всіх іноземні

Поруч зі мною кожен ходив зі своїми масками.

Я не впізнала їхніх облич і мене втішали їхні бажання

«Це моє обличчя я бачу уві сні?»

Я думав

Усі ці маски дивляться мені в очі, наче питають

І це місце завжди чуже, завжди повне брехунів

Я хочу вийти зараз

Дозволь мені забратися

Я взяв себе з собою

І я пройшов тонку лінію свого шляху

Імена у всіх іноземні

Поруч зі мною кожен ходив зі своїми масками.

Я не впізнала їхніх облич і мене втішали їхні бажання

«Це моє обличчя я бачу уві сні?»

Я думав

Усі ці маски дивляться мені в очі, наче питають

І це місце завжди чуже, завжди повне брехунів

Я хочу вийти зараз

Дозволь мені забратися

Я був самотнім, коли творець виставив мене на світову арену

Я завжди їв кожен раз, коли дихав

Чи я втратив себе в цих далеких місцях?

А значення слова «ворог» я дізнався від тих, кого називали друзями.

Людина, у випадку вчителя людства, має щипці

Щодня в різних класах переді мною інший вчитель.

І я думаю, коли я вступаю в психологію отримання різних оцінок на кожному іспиті

я був у початковій школі

Тож я був дитиною (Ха-ха!), новим пасажиром у дорозі

Я робив багато пауз на цій дорозі, впадав у розмову, продовжував свій шлях.

Я впізнав багато облич, я знав натяки, я вигравірував обличчя в своїй свідомості.

Коли згадали його ім'я, я сказав: "Ось мій друг"

Коли згадали моє ім'я, він сказав: "Я не знаю"

Він одягнув маску й відвернув обличчя

І стер усі постійні сліди

Коли він не міг повернути мою стару книгу пам’яті

Маска впала на кожну сторінку

Нині кожен, хто дивиться мені в очі, шукає наживи.

Все пустощі ховається за псевдонімами

Рахунки приховані в їх егоїстичній любові

Всі риси обличчя приховані в масках чисел твоєї мрії

Колись він привітався з цією людиною

І цей чоловік не забув

Я взяв себе з собою

І я пройшов тонку лінію свого шляху

Імена у всіх іноземні

Поруч зі мною кожен ходив зі своїми масками.

Я не впізнала їхніх облич і мене втішали їхні бажання

«Це моє обличчя я бачу уві сні?»

Я думав

Усі ці маски дивляться мені в очі, наче питають

І це місце завжди чуже, завжди повне брехунів

Я хочу вийти зараз

Дозволь мені забратися

Я взяв себе з собою

І я пройшов тонку лінію свого шляху

Імена у всіх іноземні

Поруч зі мною кожен ходив зі своїми масками.

Я не впізнала їхніх облич і мене втішали їхні бажання

«Це моє обличчя я бачу уві сні?»

Я думав

Усі ці маски дивляться мені в очі, наче питають

І це місце завжди чуже, завжди повне брехунів

Я хочу вийти зараз

Дозволь мені забратися

ні

ні

ах

так

Сагопа К

ні

Маскарад-ло-ло-низький

ах

так

Реп-геній Туреччини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди