Нижче наведено текст пісні Budala Kuş , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sagopa Kajmer
Yeah
Mikrofon kontrol, bir, iki
Ben hazırım
Bu çayıra, bu çimene, bu bahçeye kimler çukurlar kazdı da
Bilemediler ben kunduzdum, yunustum
Ben akarsuların kavuştuğu okyanustum
Umrumda değil rapçi sivil, git bana asit getir
Bocalayalım üst başlarına Sago kadar taş düşsün ve üşüşsün koca başlarına
Yavrum o yumuşacık yanaklarını sertçe Rap’imle ısırdığım için hazlıyım
Her yeni beat kulağıma çarptığında bilsen nasıl gazdayım
Ben yer altı efsanesiyim yavru kuş, adım «Gamlı baykuş»
Gagamla tokuş yaptırırım alayına Alaska’da buz gibi duş
Şimdi kur düş, seni düşmüşten beter eder «Kaf-Kef» adlı berduş
Bakışlar betuş, bu dala konma budala kuş da nereye uçuşursan uçuş (hadi git!)
Ben sabit bir bakışım, oniki senedir narin aşin bakarım
Gözümü kırparsam dik dik iğnelere batarım
Yani sanma yan gelip yatarım
Uyku tutar ben kaçarım ve kelepçelerimden gözlük yaparım
Yine sana bakarım tek bi' hamlede seni hap yaparım (seni hap yaparım)
Gel yüzüme bak bir kez daha (bir kez daha bak, daha bak)
Yaptığım işlere biçemezsin paha (biçemezsin paha)
Çıkmış ayakların yoldan, sok raha (yoldan çıkmış ayakların)
Seni bilmem benim yolumun adı «taha» (benim yolumun adı «taha»)
так
Управління мікрофоном, один, два
я готовий
Хто копав ями на цій галявині, цій траві, цьому саду?
Вони не знали, я був бобром, я був дельфіном
Я був океаном, де зустрічаються річки
Мені байдуже, репер цивільний, принеси мені кислоту
Похитаємось, нехай каміння завбільшки з саго впаде їм на голови і хай роїться на їхні голови
Дитина, я готовий міцно кусати ці м’які щоки своїм репом
Якби ви тільки знали, як я на газу щоразу, коли в моє вухо лунає новий ритм
Я легенда про підземного пташеня, мене звати «Похмура сова»
Я змуслю твій дзьоб поміняти насмішкуватий крижаний душ на Алясці
А тепер мрій, це зробить тебе гірше за падіння, бродяга на ім'я «Каф-Кеф»
Дивись, бетус, не приземляйся на цю гілку, цей дурний птах теж літає, куди ти літаєш (дай!)
Я — погляд зупинений, дванадцять років я дивлюся делікатно
Якщо я моргну очима, то прилипну до голок
Тож не думай, що я просто ляжу
Я сплю, втікаю і роблю з наручників окуляри
Я знову подивлюсь на тебе одним рухом Я зроблю тобі таблетку (Я зроблю тобі таблетку)
Прийди подивись на моє обличчя ще раз (подивись ще один погляд, подивись ще раз)
Ви не можете пожинати те, що я зробив (ви не можете пожинати ціну)
Ваші ноги не в дорозі, так зручно (ваші ноги не в дорозі)
Не знаю як у вас, мій шлях називається "таха" (мій шлях називається "таха")
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди