Нижче наведено текст пісні Bebeğim Öldü , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sagopa Kajmer
Hayatımın gerçek öykülerine ayrılan bir filmin Soundtrack’indeyim
Bir yazar mıyım, yoksa tek şiirlik şair mi?
Notumu verdi hocalarım, nasihatı koydum cebime
Ve zorda kalana dek çıkarmadım
Ve ben bozuk paraydım, anlaşılamadan ciklet oldum
Ve ben bütündüm;
yarımı sevgilimde bırakıp, yarımı sokağa attım
Canımı yolda buldum, canıma teslim ettim
Canına okudu, Rap canımsın
Canıma okudun, canıma kastın
İçimde saklı bir kaçak çocuk
Korku dolu bakışlarıyla gizlenirken iz bırakmış anılarıyla sevgili
Mutluluktan ağlak olmak artık bir seferlik bana da mahsus
Anlamak kolaysa bak bi' gözümün içine!
Yer mi lan velet?!
Sekiz senemle ben dalaştım
Kimsecikler yoktu mikrofonumu buldum, içimi döktüm
Zihnimin derinlerinde yaptığım kazılarda onca yılın çöpleri yatılı
Onların içinde binlerce ölümsüzlük ölümü görmüş
Kaybettiğim gülücüğü gül demeti halinde koymuşlar oysaki suratıma
Gömülü parmak izlerin omuzlarımda
Gözlerimde bir filmsin
Göz çukurlarımda uyuyakalmış bir bebeksin, ben de ninninim uyu
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Bilmecelere ısınamadım (Asla!) hele de senle ilgiliyse
Sevemedim sualleri, cevapların yetersiz kaldı
İçime sinmemişti duyduğum yanıtların yarım
Parçalandı ellerinde kum duvarlarım (Parçalandı)
Ne hakla yarımı benden aldın (Ha?)?
Yine de bir günahkâr göremedim seni
Susar dudaklarım (Sus!), susar çocuklarım
Bir vahada yolumu kaybettim
Susar bu kuru dudaklarım, alışkanlıklarıma yoklama yaptım (Yaptım!)
Girme sınırıma cephanen yoksa, vururum tek atışta (Bam!)
Gözünün yaşına bakmadan toz ol!
Bende başta bir çocuktum, sen de oyuncak oldun
Tarihin sayfa aralarına kırmızı gülümü çoktan koydum (Çoktan koydum)
Alacakaranlık geriye çekti güneşi
Bir içim tütün tadın
Kadın;
özün toprağın buruk nefesi
Kim der ki: «Sago yaşamın minik bebeği.»?
Bir yaz akşamında hayata attım göz bebeğimi, bebeğim öldü
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Dayan, sabır gerek
Yolun uzun, vakit kısa
Ölüm yakın
Tanrım ona acı
Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)
Gitme… Sana ihtiyacım var bebeğim.
Lütfen, lütfen gitme.
Lütfen
Я слухаю саундтрек до фільму, присвяченого реальним історіям мого життя
Я письменник чи поет одного вірша?
Вчителі поставили мені оцінку, я поклав пораду в кишеню
І я не виймав його, поки не довелося
І я був монетою, я був жуйкою, мене не зрозуміли
І я був цілий;
Половину я залишив у коханого, а половину викинув на вулицю.
Я знайшов свою душу на дорозі, віддав її своїй душі
Він тебе обдурив, ти реп мій милий
Ти читаєш моїй душі, ти значиш для моєї душі
Хлопчик-втікач, захований всередині мене
Поки ховався своїми страхітливими очима, кохана зі спогадами, що залишили слід
Плакати від щастя тепер єдине для мене
Якщо це легко зрозуміти, подивіться мені в очі!
Є місце, братик?!
Я налагодив свої вісім років
Нікого не було, я знайшов свій мікрофон, я вилив своє серце
У розкопках, які я зробив у глибині свого розуму, лежало сміття всіх цих років
Тисячі безсмертних побачили в них смерть
Вони вклали усмішку, яку я втратив, у букеті троянд, а на моєму обличчі.
Твої відбитки пальців закопані на моїх плечах
Ти фільм в моїх очах
Ти немовля, що заснуло в моїх очницях, я — колискова пісня
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Я не міг зігрітися загадками (Ніколи!), особливо якщо це про вас
Мені не сподобалися запитання, твоїх відповідей було недостатньо
Я не відчував себе комфортно з половиною відповідей, які я почув.
У твоїх руках мої піщані стіни розбиті (Розриваються)
За яким правом ти забрав у мене мою половину (га?)?
Але я не міг бачити тебе грішником
Мої губи мовчать (Тихо!), мовчать мої діти
Я заблукав в оазисі
Ці сухі губи мовчать, я перевірила свої звички (я!)
Якщо у вас немає патронів на моїй межі прориву, я вистрілю в вас одним пострілом (Бам!)
Будь пильно, не дивлячись на свій вік!
Я спочатку був дитиною, а ти став іграшкою
Я вже поставив свою червону троянду між сторінками історії (я вже поставив її)
Сутінки відтягнули сонце
Спробуйте тютюновий дим
жінка;
твоя сутність — гіркий подих землі
Хто каже: «Саго — маленька дитина життя»?
Я літнього вечора оживив свого вихованця, моя дитина померла
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Тримайся, потрібно терпіння
Дорога довга, часу мало
смерть близько
бог пожалій його
Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)
Не йди... Ти мені потрібна, дитино.
Будь ласка, не йди.
Будь ласка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди