Bebeğim Öldü - Sagopa Kajmer
С переводом

Bebeğim Öldü - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Romantizma

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Bebeğim Öldü , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом

Текст пісні Bebeğim Öldü "

Оригінальний текст із перекладом

Bebeğim Öldü

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Hayatımın gerçek öykülerine ayrılan bir filmin Soundtrack’indeyim

Bir yazar mıyım, yoksa tek şiirlik şair mi?

Notumu verdi hocalarım, nasihatı koydum cebime

Ve zorda kalana dek çıkarmadım

Ve ben bozuk paraydım, anlaşılamadan ciklet oldum

Ve ben bütündüm;

yarımı sevgilimde bırakıp, yarımı sokağa attım

Canımı yolda buldum, canıma teslim ettim

Canına okudu, Rap canımsın

Canıma okudun, canıma kastın

İçimde saklı bir kaçak çocuk

Korku dolu bakışlarıyla gizlenirken iz bırakmış anılarıyla sevgili

Mutluluktan ağlak olmak artık bir seferlik bana da mahsus

Anlamak kolaysa bak bi' gözümün içine!

Yer mi lan velet?!

Sekiz senemle ben dalaştım

Kimsecikler yoktu mikrofonumu buldum, içimi döktüm

Zihnimin derinlerinde yaptığım kazılarda onca yılın çöpleri yatılı

Onların içinde binlerce ölümsüzlük ölümü görmüş

Kaybettiğim gülücüğü gül demeti halinde koymuşlar oysaki suratıma

Gömülü parmak izlerin omuzlarımda

Gözlerimde bir filmsin

Göz çukurlarımda uyuyakalmış bir bebeksin, ben de ninninim uyu

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Bilmecelere ısınamadım (Asla!) hele de senle ilgiliyse

Sevemedim sualleri, cevapların yetersiz kaldı

İçime sinmemişti duyduğum yanıtların yarım

Parçalandı ellerinde kum duvarlarım (Parçalandı)

Ne hakla yarımı benden aldın (Ha?)?

Yine de bir günahkâr göremedim seni

Susar dudaklarım (Sus!), susar çocuklarım

Bir vahada yolumu kaybettim

Susar bu kuru dudaklarım, alışkanlıklarıma yoklama yaptım (Yaptım!)

Girme sınırıma cephanen yoksa, vururum tek atışta (Bam!)

Gözünün yaşına bakmadan toz ol!

Bende başta bir çocuktum, sen de oyuncak oldun

Tarihin sayfa aralarına kırmızı gülümü çoktan koydum (Çoktan koydum)

Alacakaranlık geriye çekti güneşi

Bir içim tütün tadın

Kadın;

özün toprağın buruk nefesi

Kim der ki: «Sago yaşamın minik bebeği.»?

Bir yaz akşamında hayata attım göz bebeğimi, bebeğim öldü

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Dayan, sabır gerek

Yolun uzun, vakit kısa

Ölüm yakın

Tanrım ona acı

Sebep-sonuç: Gecem hüzün (dolu)

Gitme… Sana ihtiyacım var bebeğim.

Lütfen, lütfen gitme.

Lütfen

Перевод песни

Я слухаю саундтрек до фільму, присвяченого реальним історіям мого життя

Я письменник чи поет одного вірша?

Вчителі поставили мені оцінку, я поклав пораду в кишеню

І я не виймав його, поки не довелося

І я був монетою, я був жуйкою, мене не зрозуміли

І я був цілий;

Половину я залишив у коханого, а половину викинув на вулицю.

Я знайшов свою душу на дорозі, віддав її своїй душі

Він тебе обдурив, ти реп мій милий

Ти читаєш моїй душі, ти значиш для моєї душі

Хлопчик-втікач, захований всередині мене

Поки ховався своїми страхітливими очима, кохана зі спогадами, що залишили слід

Плакати від щастя тепер єдине для мене

Якщо це легко зрозуміти, подивіться мені в очі!

Є місце, братик?!

Я налагодив свої вісім років

Нікого не було, я знайшов свій мікрофон, я вилив своє серце

У розкопках, які я зробив у глибині свого розуму, лежало сміття всіх цих років

Тисячі безсмертних побачили в них смерть

Вони вклали усмішку, яку я втратив, у букеті троянд, а на моєму обличчі.

Твої відбитки пальців закопані на моїх плечах

Ти фільм в моїх очах

Ти немовля, що заснуло в моїх очницях, я — колискова пісня

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Я не міг зігрітися загадками (Ніколи!), особливо якщо це про вас

Мені не сподобалися запитання, твоїх відповідей було недостатньо

Я не відчував себе комфортно з половиною відповідей, які я почув.

У твоїх руках мої піщані стіни розбиті (Розриваються)

За яким правом ти забрав у мене мою половину (га?)?

Але я не міг бачити тебе грішником

Мої губи мовчать (Тихо!), мовчать мої діти

Я заблукав в оазисі

Ці сухі губи мовчать, я перевірила свої звички (я!)

Якщо у вас немає патронів на моїй межі прориву, я вистрілю в вас одним пострілом (Бам!)

Будь пильно, не дивлячись на свій вік!

Я спочатку був дитиною, а ти став іграшкою

Я вже поставив свою червону троянду між сторінками історії (я вже поставив її)

Сутінки відтягнули сонце

Спробуйте тютюновий дим

жінка;

твоя сутність — гіркий подих землі

Хто каже: «Саго — маленька дитина життя»?

Я літнього вечора оживив свого вихованця, моя дитина померла

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Тримайся, потрібно терпіння

Дорога довга, часу мало

смерть близько

бог пожалій його

Причина-наслідок: Моя ніч сумна (повна)

Не йди... Ти мені потрібна, дитино.

Будь ласка, не йди.

Будь ласка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди