Şahit Varsa Konuşsun - Sagopa Kajmer
С переводом

Şahit Varsa Konuşsun - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Tek

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Şahit Varsa Konuşsun , виконавця - Sagopa Kajmer з перекладом

Текст пісні Şahit Varsa Konuşsun "

Оригінальний текст із перекладом

Şahit Varsa Konuşsun

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Kuzular için ağlayan kurtlar da vardır hayatta

Elin elinden üstün gelebilir ortaya koyduğun kanıtla

Sana ulaşabilecek kadar uzun boyum yok Allah’ım

Onlara ateş etmeden önce ateş sesini duymalıyım

Bu şehrin yerlileri tarafından kandırıldım

Adım «Yabancı"(what?!); sen yolcu, ben hancı

Müziğim deneyimlerimin mırıldanışı

Adım diline bahşiş, Fırat-Dicle gözümün yaşı

Duygularım sükûn makamı (ha!)

Terkedilmiş evler kadar yalnız, mevsimsizim

Çalınmayı bekleyen kapı ziliyim, ben isimsizim

Aklınızdan geçenler düşmancıl

Görmek istediklerim insancıl

Ay beklerken karşıma çıkar koca bir yıl

Dünya'ya 29 el ateş ettim çılgınca

Doğmuş olduğum için (ha) müteşekkirlik adına

Sürpriz yıkımlarım olduğundan kayıplarım adına

Beklentilerim olduğundan olamayanlar adına

Sago;

iki hecelik ses verdim, on iki harflik gücüm var

31 Temmuz’da taburcu oldum, Rabbın lutfuyum

Suratımla tam bir sene kanlı bıçaklı oldum

Her sabah tanelerimden kendimi yoksun buldum

Benim müziğim o kadar ağlıyor ki sözlerimde gülemiyorum

Yaşadığım şeylerin içimde hatrı nedir bilmiyorum

Benim nefesimdenmişçesine yalanın.

Yok yerin!

Aklım kendine mezar kazabileceğin kadar derin

Şahit varsa konuşsun

Sun Yunus’un maruzatını, bilmeli herkes

Torba değil ki büzesin elalemin ağzını

Es!

Esen ol!

Çarpıp geç sen

Şahit varsa konuşsun

Sun Yunus’un maruzatını, bilmeli herkes

Torba değil ki büzesin elalemin ağzını

Es!

Esen ol!

Çarpıp geç sen

İki karpuz eder arkan, bu tek kişilik bir koltuk

Hayatında göremezsin böyle tipleri mahçup

Hiçbir zaman bulamadım bu mahlûkatları makul

Yüzüm elim Güneydoğu memur güneş rabba doğru

Burası Türkiye, konuşamıyorum özgürce

Buna şükretsin keke, ölürdü yoksa olmadan dede

Laf anlatmaktansa ona devemle giderim hendeğe

Gün boyunca oyna fonda Mezdeke (haha), yüzün leke

Liriklerini getir Sago beat’lerinde rendele

Kesik başlı, kart sesli horoz çok Denizli’de

Bu alınyazın değildi, peydahlandı birdenbire

Felaketler zincirleme edip buldun neticede

«Bak!"dedim «Hönk!"dedi, «Sen."dedim «Evet."dedi

Seni tanıdım, salın Tyson’ı üzerine, o bunu haketti

Kolo ne bir şeytan, ne de saf duru bir melekti

Döndü nevri, evi revirdi, örtte kumu kapa devri

Bende mi, sende mi, bu top kimde ki?

Dur bir dak’ka canım bin yıl önce

Benim oyun çağım geçti

Fakat yok ol istemeyiz ki

Bizi şah etti varlığın, gülmekten kırıp geçirdi (hahaha)

Şahit varsa konuşsun

Sun Yunus’un maruzatını, bilmeli herkes

Torba değil ki büzesin elalemin ağzını

Es!

Esen ol!

Çarpıp geç sen

Şahit varsa konuşsun

Sun Yunus’un maruzatını, bilmeli herkes

Torba değil ki büzesin elalemin ağzını

Es!

Esen ol!

Çarpıp geç sen

Перевод песни

Є й вовки, які плачуть за ягнятами

Ваша рука може переважити вашу руку, з вашим доказом

Я недостатньо високий, щоб досягти тебе, Боже мій.

Я повинен почути звук вогню, перш ніж стріляти в них

Мене обдурили жителі цього міста

Мене звати «Чужий» (що?!); ти мандрівник, я корчмар

Моя музика – це гул моїх переживань

Підказка до мого імені, Фірат-Дікле сльози мої очі

Мої почуття спокійні (ха!)

Самотні, як покинуті будинки, я не в сезон

Я дзвінок у двері, який чекає, щоб мене вкрали, я безіменний

Ваші думки ворожі

Те, що я хочу бачити, є гуманним

В очікуванні місяця переді мною постає цілий рік

Я зробив 29 божевільних пострілів у світ

Заради вдячності, що я народився (ха)

Від імені моїх втрат я маю несподівані руйнування

Від імені тих, хто не може бути, тому що я маю очікування

саго;

Я дав два складові звуки, маю дванадцять букв

Мене виписали 31 липня, я – благодать Господня

Я цілий рік із закривавленими ножами в обличчі

Щоранку я опинявся без зерна

Моя музика так плаче, що я не можу сміятися зі своїх слів

Я не знаю, яка пам’ять про те, що я пережив

Лежи, наче це моє дихання.

Немає місця!

Мій розум настільки глибокий, що ти можеш вирити собі могилу

Якщо є свідки, говоріть.

Кожен повинен знати про викриття Сунь Юнуса

Це не мішок, що ти стискаєш рот світу

Дружина!

будь крутим!

ти пробиваєшся

Якщо є свідки, говоріть.

Кожен повинен знати про викриття Сунь Юнуса

Це не мішок, що ти стискаєш рот світу

Дружина!

будь крутим!

ти пробиваєшся

За вами два кавуни, це одне місце

Таких типів не побачиш у своєму житті, збентежених

Я ніколи не вважав цих істот розумними

Моє обличчя, моя рука, південно-східний офіцер, до володаря сонця

Це Туреччина, я не можу вільно говорити

Спасибі за це, кеке, без цього помер би, дідусю.

Я б пішов до канави зі своїм верблюдом, а не розмовляв з ним

Грай цілий день у фоновому режимі Mezdeke (ха-ха), твоє обличчя пляма

Додайте свої тексти до саго-битів

Півень з відрубаною головою і картковим звуком дуже популярний в Денізлі

Це не була доля, вона з'явилася раптово

Ви скували катастрофи і нарешті знайшли це

«Дивись!» Я сказав: «Хенк!» він сказав: «Ти». Я сказав: «Так», — сказав він.

Я познайомився з тобою, відпусти Тайсона, він це заслужив

Коло не був ні дияволом, ні чистим ангелом

Обернувся, хату недужий повернув, пісок у кришку заткнув, пора

У мене чи у вас цей м’яч?

Хвилинку, любий, тисячу років тому

Мій ігровий час минув

Але ми не хочемо зникати

Твоя присутність викликала у нас сміх (ха-ха-ха)

Якщо є свідки, говоріть.

Кожен повинен знати про викриття Сунь Юнуса

Це не мішок, що ти стискаєш рот світу

Дружина!

будь крутим!

ти пробиваєшся

Якщо є свідки, говоріть.

Кожен повинен знати про викриття Сунь Юнуса

Це не мішок, що ти стискаєш рот світу

Дружина!

будь крутим!

ти пробиваєшся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди