Once - Roo Panes
С переводом

Once - Roo Panes

Альбом
Little Giant
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
418640

Нижче наведено текст пісні Once , виконавця - Roo Panes з перекладом

Текст пісні Once "

Оригінальний текст із перекладом

Once

Roo Panes

Оригинальный текст

I tried to part the seas

Find wonders for your love

I sought the best of me

But all I showed was what I couldn’t be

And your hush was a beauty I’d not seen

And your kindness made a gentle wreck of me

Once hope found hope

And once I travelled winter with the sun

Your heart was my home

What’s left of me will roam into tomorrow

My love, for tomorrow, there’s love, there’s love

I climbed the highest heights

Where the sightless go to see

Fixed fate with steely eyes

And told her it was not the time for me

Some things that you give

You can’t retrieve

And I wait for a day I’ll never see

Once hope found hope

And once I travelled winter with the sun

Your heart was my home

What’s left of me will roam into tomorrow

My love, for tomorrow, there’s love, there’s love

It was like the moon tide

Always rise and then fall

But now it’s dead and I’m done

And I won’t cry no more

I the lonely captive stand

With only memories to hold my hand

But I’ll not seek to change a thing

It was the best and worst of times

Beneath the yellow clouded moon

Where buried hopes rise from their tombs

Whispers call to heaven above

You caught me up in the windy arms of love

Oh, you caught up in the windy arms of love

You caught me up in the windy arms, the windy arms of love

Oh, you caught me up in the windy arms, the windy arms of love

Oh, you caught me up in the windy arms, the windy arms of love

Oh, you caught me up in the windy arms, the windy arms of love

Перевод песни

Я намагався розлучити моря

Знайдіть чудеса для свого кохання

Я шукав найкращого від себе

Але все, що я показав, це те, чим я не міг бути

І твоя тиша була красою, якої я не бачила

І твоя доброта ніжно знищила мене

Колись надія знайшла надію

А колись я мандрував взимку з сонцем

Твоє серце було моїм домом

Те, що залишилося від мене, потрапить у завтрашній день

Моя любов, на завтра, є любов, є любов

Я піднявся на найвищі висоти

Куди ходять побачити незорі

Виправлена ​​доля сталевими очима

І сказав їй, що зараз не час для мене

Деякі речі, які ви даєте

Ви не можете отримати

І я чекаю день, якого ніколи не побачу

Колись надія знайшла надію

А колись я мандрував взимку з сонцем

Твоє серце було моїм домом

Те, що залишилося від мене, потрапить у завтрашній день

Моя любов, на завтра, є любов, є любов

Це було схоже на місячний приплив

Завжди піднімайтеся, а потім опускайтеся

Але тепер він мертвий, і я закінчив

І я більше не буду плакати

Я самотній полонений стою

Тільки спогади, щоб тримати мене за руку

Але я не буду прагнути що змінити

Це були найкращі й найгірші часи

Під жовтим хмарним місяцем

Де поховані надії встають із їхніх могил

Шепіт кличе до неба вгорі

Ти спіймав мене у вітряні обійми кохання

О, ти потрапив у вітряні обійми кохання

Ти спіймав мене у вітряні обійми, вітряні обійми любові

О, ти спіймав мене у вітряні обійми, вітряні обійми кохання

О, ти спіймав мене у вітряні обійми, вітряні обійми кохання

О, ти спіймав мене у вітряні обійми, вітряні обійми кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди