Нижче наведено текст пісні Remember Fall In Montreal , виконавця - Roo Panes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roo Panes
Remember fall in Montreal
Our heads out of the windows
Canary colored balconies
Trees pinker than flamingos
Remember fall in Montreal
You were back at home and you missed it all
Well I guess we shared October skies
As I said good day and you said good night
In my wildest dreams you’d be with me
In Montreal and the falling leaves
Take flight light as a feather
So drift to me, darling, drift to me
To Montreal and the falling leaves
We’ll be light there together
We’ll be light there together
Take flight light as a feather
(Drift to me, darling, drift to me)
(Drift to me, darling, drift to me)
(Drift to me, darling, drift to me)
(Drift to me, darling, drift to me)
Well all that morning I was trying to find
Those fabled oranges from China
And I nearly burned my eyebrows all off
With that hot sauce from that diner
In my wildest dreams you’d be with me
In Montreal and the falling leaves
Take flight light as a feather
So drift to me, darling, drift to me
To Montreal and the falling leaves
We’ll be light there together
We’ll be light there together
Take flight light as a feather
'Cause oh, you would have loved it there
Better than a video call (Better than a video call)
And oh, I wish that we could share
Our favorite moments, don’t we all?
Don’t we all?
Drift to me, darling, drift to me
(Drift to me, darling, drift to me)
Drift to me, darling, drift to me
(Drift to me, darling, drift to me)
Drift to me, darling, drift to m
(Drift to me, darling, drift to me)
Drift to me, darling, drift to me
(Drift to me, darling, drift to me)
Drift to me, darling, drift to me
(To Montreal and the fallen leaves)
To Montreal and the fallen leaves
(Drift to me, darling, drift to me)
Drift to me, darling, drift to me
(Take flight light as a feather)
Drift to me, darling, drift to me
Згадайте осінь у Монреалі
Наші голови з вікон
Балкони канаркового кольору
Дерева рожевіші за фламінго
Згадайте осінь у Монреалі
Ви повернулися вдома і пропустили все це
Гадаю, ми ділилися жовтневим небом
Як я казав добрий день, а ви – доброї ночі
У моїх найсміливіших мріях ти був би зі мною
У Монреалі й опадає листя
Прийміть політ легким як пірином
Тож донесись до мене, любий, до мене
До Монреаля та опалого листя
Разом нам буде світло
Разом нам буде світло
Прийміть політ легким як пірином
(Заноси до мене, коханий, до мене)
(Заноси до мене, коханий, до мене)
(Заноси до мене, коханий, до мене)
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Весь той ранок я намагався знайти
Ті легендарні апельсини з Китаю
І я ледь не спалив свої брови
З тим гострим соусом із тієї закусочної
У моїх найсміливіших мріях ти був би зі мною
У Монреалі й опадає листя
Прийміть політ легким як пірином
Тож донесись до мене, любий, до мене
До Монреаля та опалого листя
Разом нам буде світло
Разом нам буде світло
Прийміть політ легким як пірином
Бо вам би там сподобалось
Краще, ніж відеодзвінок (Краще, ніж відеодзвінок)
І о, я хотів би, щоб ми поділилися
Наші улюблені моменти, чи не так?
Чи не всі ми?
Нехай до мене, любий, до мене
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Нехай до мене, любий, до мене
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Заноси до мене, коханий, дрейф до м
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Нехай до мене, любий, до мене
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Нехай до мене, любий, до мене
(До Монреаля та опалого листя)
До Монреаля та опалого листя
(Заноси до мене, коханий, до мене)
Нехай до мене, любий, до мене
(Візьміть легкий політ, як піро)
Нехай до мене, любий, до мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди