Я в дождях утону, как в море - Рок-острова
С переводом

Я в дождях утону, как в море - Рок-острова

  • Альбом: Весенний дождь

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Я в дождях утону, как в море , виконавця - Рок-острова з перекладом

Текст пісні Я в дождях утону, как в море "

Оригінальний текст із перекладом

Я в дождях утону, как в море

Рок-острова

Оригинальный текст

Я не хочу в этот теплый вечер быть таким же, как ты, печальным.

Я живу ради нашей встречи, ради встречи одной случайной.

Для тебя просыпаюсь утром, для тебя засыпаю ночью,

Без тебя не могу ни минуты, без тебя я скучаю очень.

Припев:

Я в дождях утону, как в море,

Испытаю любые муки,

Лишь бы были опять со мною

Твои тёплые нежные руки.

Для тебя я любовь не замечу

И кому-то скажу печально:

«Извини, я живу ради встречи,

Ради встречи одной случайной».

Наши беды с тобой и ошибки для меня стали хуже яда.

Я живу для твоей улыбки, для родного и нежного взгляда.

Для тебя я забыл про гордость, для тебя я любить научился.

Я хочу твой услышать голос, я хочу, чтобы ни случилось.

Припев:

Я в дождях утону, как в море,

Испытаю любые муки,

Лишь бы были опять со мною

Твои тёплые нежные руки.

Для тебя я любовь не замечу

И кому-то скажу печально:

«Извини, я живу ради встречи,

Ради встречи одной случайной».

Я в дождях утону, как в море,

Испытаю любые муки,

Лишь бы были опять со мною

Твои тёплые нежные руки.

Для тебя я любовь не замечу

И кому-то скажу печально:

«Извини, я живу ради встречи,

Ради встречи одной случайной».

Перевод песни

Я не хочу в цей теплий вечір бути таким, як ти, сумним.

Я живу заради нашої зустрічі, заради зустрічі однієї випадкової.

Тобі прокидаюся вранці, тобі засинаю вночі,

Без тебе не можу жодної хвилини, без тебе я сумую дуже.

Приспів:

Я в дощах потону, як у море,

Випробую будь-які муки,

Аби були знову зі мною

Твої теплі ніжні руки.

Для тебе я любов не помічу

І комусь скажу сумно:

«Вибач, я живу заради зустрічі,

Заради зустрічі однієї випадкової».

Наші лиха з тобою і помилки для мене стали гіршими за отруту.

Я живу для твоєї посмішки, для рідного і ніжного погляду.

Для тебе я забув про гордість, тобі я любити навчився.

Я хочу твій почути голос, я хочу, щоб не сталося.

Приспів:

Я в дощах потону, як у море,

Випробую будь-які муки,

Аби були знову зі мною

Твої теплі ніжні руки.

Для тебе я любов не помічу

І комусь скажу сумно:

«Вибач, я живу заради зустрічі,

Заради зустрічі однієї випадкової».

Я в дощах потону, як у море,

Випробую будь-які муки,

Аби були знову зі мною

Твої теплі ніжні руки.

Для тебе я любов не помічу

І комусь скажу сумно:

«Вибач, я живу заради зустрічі,

Заради зустрічі однієї випадкової».

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди