Балаган - Рок-острова
С переводом

Балаган - Рок-острова

  • Альбом: Арлекин (Песни на стихи Александра Блока)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Балаган , виконавця - Рок-острова з перекладом

Текст пісні Балаган "

Оригінальний текст із перекладом

Балаган

Рок-острова

Оригинальный текст

Над чёрной слякотью дороги

Не поднимается туман.

Везут, покряхтывая, дроги

Мой полинялый балаган.

Лицо дневное Арлекина

Ещё бледней, чем лик Пьеро.

И в угол прячет Коломбина

Лохмотья, сшитые пестро.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

В тайник души проникла плесень,

Но надо плакать, петь, идти,

Чтоб в рай моих заморских песен

Открылись торные пути.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

Светло…

Перевод песни

Над чорною сльотою дороги

Не піднімається туман.

Везуть, покректуючи, дроги

Мій полинялий балаган.

Обличчя денне Арлекіна

Ще блідніший, ніж лик П'єро.

І в кут ховає Коломбіна

Лахміття, пошиті строкато.

Тягніть, жалобні шкапи!

Актори, правте ремесло,

Щоб від істини ходячої

Усім стало боляче і світло.

У схованку душі проникла цвіль,

Але треба плакати, співати, йти,

Щоб у рай моїх заморських пісень

Відкрилися торні шляхи.

Тягніть, жалобні шкапи!

Актори, правте ремесло,

Щоб від істини ходячої

Усім стало боляче і світло.

Тягніть, жалобні шкапи!

Актори, правте ремесло,

Щоб від істини ходячої

Усім стало боляче і світло.

Світло…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди