Счастье и любовь - Рок-острова
С переводом

Счастье и любовь - Рок-острова

  • Альбом: Горе не беда

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Счастье и любовь , виконавця - Рок-острова з перекладом

Текст пісні Счастье и любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Счастье и любовь

Рок-острова

Оригинальный текст

Я бегу за ночью вслед, я ищу тебя.

Буду счастлив или нет, мне не жаль огня.

В этой бешеной зиме слышу я твой голос.

Буду я искать во тьме счастье и любовь.

В этой бешеной зиме слышу я твой голос.

Буду я искать во тьме счастье и любовь.

Пусть меня не ждёт она, пусть завертит вьюга.

Верю я, — придёт весна, мы поймём друг друга.

Припев:

Эта ночь меня спасёт, эта ночь с тобой,

Нам спасение несёт, счастье и любовь.

Эта ночь меня спасёт, эта ночь с тобой,

Нам спасение несёт, счастье и любовь.

Эта ночь меня спасёт, эта ночь с тобой,

Нам спасение несёт, счастье и любовь.

Эта ночь меня спасёт, эта ночь с тобой,

Нам спасение несёт, счастье и любовь.

Перевод песни

Я біжу за ніччю слідом, я шукаю тебе.

Буду щасливий чи ні, мені не жаль вогню.

У цій шаленій зимі чую я твій голос.

Я шукатиму в темряві щастя і любов.

У цій шаленій зимі чую я твій голос.

Я шукатиму в темряві щастя і любов.

Нехай мене не чекає вона, нехай закрутить завірюха.

Вірю я,— прийде весна, ми зрозуміємо одне одного.

Приспів:

Ця ніч мене врятує, ця ніч з тобою,

Нам порятунок несе, щастя і любов.

Ця ніч мене врятує, ця ніч з тобою,

Нам порятунок несе, щастя і любов.

Ця ніч мене врятує, ця ніч з тобою,

Нам порятунок несе, щастя і любов.

Ця ніч мене врятує, ця ніч з тобою,

Нам порятунок несе, щастя і любов.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди